Это был старый железнодорожный отель на Мейн-стрит, зажатый между проселочной дорогой и автострадой. Его кирпичный фасад с узкими окнами был таким печальным, будто большие грузовики, годами проезжавшие мимо, разбили его каменную душу. В холле по углам стояли медные плевательницы, на стенах висели старые фотогравюры с видами Тихого океана. За карточным столом в углу сидело четверо железнодорожников. У них были спокойные лица и твердые руки людей, привыкших жить по расписанию.

Клерк был старый, с морщинами на лице и зелеными тенями под глазами. На нем была черная альпаковая шляпа. Да, мистер и миссис Десмонд были зарегистрированы, номер 310, третий этаж. Телефона нет, можно просто подняться. Посыльный по воскресеньям выходной, - так рассказал он.

Я направился к лифту. Клерк остановил меня.

- Подождите минутку, молодой человек. Вы же все равно идете наверх. Передайте, пожалуйста, телеграмму мистеру Десмонду. Она пришла сегодня утром и мне не хотелось его беспокоить.

Зеленые тени придавали его лицу какой-то загробный вид.

Я взял запечатанный желтый конверт.

- Я передам его.

- Лифт не работает, - проныл он. - Вам придется подняться по лестнице.

На втором этаже было жарче, чем на первом, на третьем стояла духота. В конце глухого, без окна, коридора, освещенного двадцативаттной лампочкой, я нашел дверь, которую искал. С ее ручки свисала картонка с надписью: "не беспокоить".

Я постучал. Застонали пружины кровати. Женский голос сонно спросил:

- Кто это? Джулиан?

- Флори? - отозвался я.

Нетвердые шаги прошлепали к двери. Флори промямлила в замочную скважину:

- Минутку. Я сегодня ничего не соображаю.

Я сунул телеграмму в карман пиджака. Дверь отворилась внутрь, и я шагнул в комнату. В течение долгих пяти или шести секунд Флори молча смотрела на меня. Ее черные волосы были спутаны и скручены в спирали. Глаза под нависшими веками устало блестели. При той странной испуганной позе, какую приняло ее голое тело, ее бедра и грудь казались какими-то лишними. Очерченные ярко-красной помадой губы на желтоватом лице были похожи на увядшую розу, втиснутую в пластилин.

Она вдруг рванулась к кровати и натянула на себя простыню. Ее рот широко раскрылся, и я увидел бледные нежные десны.

- Что вам угодно?

- Не вас, Флори. Не бойтесь.

Воздух в комнате был спертый, пропитанный запахом дешевого спиртного и духов. На полу возле кровати стоял полупустой кувшин с мускатным пойлом. Одежда Флори была разбросана по полу, валялась в кресле и на комоде. Я догадался, что она снимала ее с привычной яростью еще до того, как напилась до потери сознания.

- Кто вы? Вас послал Джулиан?

- "Служба охраны отелей" наняла меня для проверки фальшивых регистраций.

Я не упомянул о том, что работа моя на этом поприще окончилась лет десять назад.

Флори вцепилась в край простыни.

- Я не регистрировалась. Это все сделал он. А больше мы ничего не делали. Он привез меня сюда вчера вечером и оставил с кувшином этой мускатной бурды. Потом он уехал, и с тех пор я его не видела. Я прождала его полночи, но он так и не вернулся. Так что причем здесь я?

- Я заключу с вами сделку. Если будете со мной сотрудничать никакого штрафа.

Тень подозрения легла на ее лицо.

- Как понимать - сотрудничать?

Ее тело напряженно застыло под простыней.

- Просто ответить на мои вопросы. Нужен-то мне Десмонд. Похоже, что он от вас сбежал.

- Сколько сейчас времени?

- Час тридцать.

- Сегодня воскресенье?

- Угу.

- Удрал! Он обещал взять меня с собой.

Она села, продолжая прикрывать простыней свое чрезмерно пышное тело.

- Как вы с ним познакомились?

- Мы не знакомились. Как-то вечером на прошлой неделе он явился в приемную, кажется во вторник. Я только что закончила уборку. Доктор уже ушел, в библиотеку или куда-то еще, и я была совсем одна.

- А где была миссис Беннинг?

- Наверху, я думаю. Да, она была наверху с этой цветной девушкой, своей подругой.

- С Люси Чампион?

- Да, с ней. У некоторых людей такие странные друзья. Эта Люси пришла к ней в гости, и они поднялись наверх. Джулиан Десмонд сказал, что хотел увидеть именно меня. Он рассказывал мне сказки о том, как на Гавайях нанял медсестру за четыреста долларов в месяц! А я вела себя как дура. Позволила выспрашивать меня о моей работе, а вечером он встретился со мной, напоил и задал мне кучу вопросов о миссис Беннинг и этой Люси. Я сказала ему, что понятия не имею ни о Люси, ни о миссис Беннинг. Ему хотелось узнать, когда она вернулась к мужу, крашеные ли у нее волосы, на самом ли деле они женаты и тому подобное.

- И что вы ему сказали?

- Сказала, что она вернулась в конце уикэнда, две недели тому назад. Когда я пришла в понедельник утром, она уже была дома. Доктор сказал: "Познакомьтесь с моей женой. Она была в санатории". Она не показалась мне крашеной...

Внезапно Флори замолчала. Посидев немного, она сказала:

- Вот все, что я ему рассказала. Я поняла, к чему он подбирается, и вам не удастся поймать меня на игре в шантаж.

- Понятно. А было еще о чем рассказать?

- Нет. Больше ничего, совсем ничего. Я ничего не знаю о миссис Беннинг. Она для меня тайна.

Я изменил тактику.

Перейти на страницу:

Похожие книги