– Что у тебя на уме, Эрин? – вытянул меня из размышлений бездушный голос Брента. Мое зрение сфокусировалось, и я увидела пронзающие меня темные глаза, наполненные страхом и ненавистью. Я проглотила ком в горле и почувствовала, как дрожь у меня в желудке превращается в цемент. Брент вскочил со своего стула и широкими шагами направился ко мне, после чего рывком поднял меня с дивана, чтобы я встала рядом с ним. Я съежилась в его крепкой хватке.

– Мне больно, Брент, – пробормотала я, пытаясь вырвать локоть из его руки.

– Лучше тебе держать язык за зубами, Эрин. Чего бы ты, по твоему мнению, не знала бы, – проворчал он мне в лицо, омывая мою кожу своим горячим дыханием, вызывающем во мне волну тошноты. – В твоих же лучших интересах держать рот на замке.

Я кивнула, подавляя страх, не желая узнавать предел его возможностей.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Брент, – прошептала я, прежде чем его рука ослабла, а глаза посмотрели в мои. Я увидела в их карих глубинах отчетливый потерянный взгляд.

Он медленно втянул воздух, заведя руку себе за шею, и помассировал напряженные мышцы.

– Принести тебе выпить? – произнесла я, глупо улыбаясь и играя роль слепой жены ради своей же безопасности. Думаю, красное вино подошло бы идеально в качестве успокоительного для моих расшатанных нервов.

– Есть «Лафройг»? – выпалил Брент, возвращаясь к своему стулу.

– Конечно. – Я потопала из гостиной на кухню за бутылкой дорогого пристрастия моего мужа.

Тогда я и услышала его.

Ничем не примечательный, тихий шум, несущий в себе столько возможностей. Столько ужаса.

Звук двери автомобиля, шаги по брусчатому тротуару и затем тишина. Громкая, давящая тишина.

Стук, стук, стук.

У меня сердце упало в пятки, и я едва не подавилась своим же языком.

– Можешь открыть? – прокричал Брент с кажущейся такой далекой комнаты.

Я сделала медленный вдох.

В мозгу промелькнула картинка прошлого, до того, как я наткнулась на Хантера на той улице, до того, как я узнала о финансовых операциях моего мужа или о его компании. Тогда я пошла бы открывать дверь с высоко поднятой головой, без страха, и поприветствовала бы посетителя с улыбкой на лице. Как и всегда.

Но этот раз был иным. Я чувствовала это. Мое горло сжалось, не пропуская воздух в легкие.

– Хорошо, – прокряхтела я, надеясь, что он услышал меня, и привела ноги в движение.

Это тот момент. Момент, о котором говорил Хантер. Сейчас мне нужно выбрать жизнь или смерть с Брентом.

– Да? – Я распахнула дверь с максимальной смелостью, которую смогла собрать, и у меня была лишь доля секунды, чтобы закричать, прежде чем мне на голову накинули покрывало и увели из дома.

Глаза жгло, пока меня волочили по тротуару и запихивали в машину. С тихим гулом транспорт съехал с обочины, и мы на скорости пустились вниз по улице. Когда мы повернули направо, я услышала визг шин и увидела тусклый красный свет краем глаз. Сердце выпрыгивало из груди, но я стянула с головы покрывало и оглядела темную машину.

– Хантер? – Он посмотрел на меня с сожалением в глазах, прежде чем вернуть взгляд обратно к улице. Он так сильно сжимал руль, что костяшки его пальцев побелели. – Что происходит? – Я изо всех сил пыталась побороть свой страх.

– Сегодня это произошло, – сказал он, словно это был единственный необходимый ответ. Я отвернулась, словно громом пораженная.

Хантер упрямо смотрел на дорогу, пока я ждала его ответа. Смотрел так, словно и вовсе не слышал меня, с силой сжимая руль. Никогда не видела его таким – грубым, без той мягкой и успокаивающей стороны, которую я знала. Этот Хантер был напряженным, безжалостным, его холодный взгляд пробирал. Неужели я все время ошибалась? Может, Хантер меня предал и передаст меня сегодня в руки Джей Ви, а все это время он просто играл со мной.

Слезы жгли глаза, пока я выкручивала руки у себя на коленях, думая, что все кончено. Если я ошибалась в Хантере, моя жизнь сегодня закончится. Я доверяла ему и могла даже сама подписать свой смертный приговор. И приговор Брента.

– Он коснулся тебя, – наконец прорычал Хантер, вырывая меня из моего нервного погружения в пучины страха.

– Хантер? – Моя рука взметнулась ко рту. Конечно же он наблюдал всю ночь. Время его появления было идеальным.

– Ему повезло, что я не убил его. – Взгляд Хантера стал жестче, но он не сводил его с дороги. Спидометр показывал больше 140 километров в час, Хантер давал понять, что больше он не ответит ни на один вопрос. Я переключила внимание с его ярости и нахмуренного профиля на успокоение своего дыхания и мыслей. Сколько у меня появилось проблем из-за него?

Ко времени, как мы съехали с темной дороги, лоб Хантера бороздили морщины волнения, а челюсть была сжата, все это в удушающей тишине.

– Где мы? – наконец спросила я, когда дорога свернула в лес, прежде чем закончиться у маленькой хижины, изношенной погодой и нуждающейся в ремонте.

– Хижина на севере. Заляжем на дно на некоторое время. – Он наклонил ко мне голову, подмигнув.

– Джей Ви знает, что ты здесь? – спросила я, волнение четко слышалось в моем голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ослепленная

Похожие книги