Джинни посмотрела на женщину, которая выбросила Гарри к этим ужасным людям, а потом даже пальцем не пошевелила, чтобы не дать ему попасть в Азкабан, весьма настороженным взглядом.
— Кое-что из случившегося могло бы быть и лучше, Леди Лили.
— Ах, да, — Леди Лили поколебалась. — Ну, ты же знаешь, что твои родители просто беспокоятся за тебя, не так ли?
— Да. Я знаю.
Леди Лили нахмурилась, озабоченно наморщив лоб.
— Ты всегда можешь прийти ко мне, если у тебя возникнут какие-то проблемы…
— Благодарю вас, Леди Лили.
— ...Даже если ты чувствуешь, что не можешь говорить о них со своими родителями. Ты не должна оставаться с серьёзными проблемами один на один.
Джинни почувствовала, как в ней вспыхнул гнев, но подавила его. Она прикусила язык и ничего не ответила.
166/430
Очевидно, некоторые эмоции Джинни отразились на её лице, потому что Леди Лили сделала шаг назад и на мгновение изобразила печаль, прежде чем выпрямиться и принять более официальный вид.
— Ну, мисс Уизли, скоро начинаются занятия. Тебе лучше войти, — она указала на открытую дверь рядом с собой.
Джинни кивнула и вошла внутрь. Она села у окна в задней части комнаты, откуда открывался вид на поле для квиддича в Поттер-мэноре. Около двадцати других детей в возрасте от шести до десяти лет сидели вокруг, читая, просматривая расписания занятий или болтая между собой, показывая друг другу фотографии с летних каникул и сравнивая сувениры. Процесс сопровождался время от времени громким взвизгом или вскриком.
Вскоре урок начался, и Джинни вернулась к своей старой рутине выделения той информации, которую она до этого не знала, и складирования её в окклюменционной библиотеке, одновременно думая о других вещах и иногда позволяя своей магии просачиваться из её пальцев, что позволяло ускорить тренировку на устойчивость к магической интоксикации.
Так продолжалось до тех пор, пока Леди Лили не достала черную палочку с кольцом на конце и не помахала ею.
Джинни оживилась.
— Кто мне скажет, что это такое? — спросила Леди Лили.
Фигура на противоположной стороне заднего ряда подняла руку.
— Да, мисс Блэк?
— Это устройство обнаружения темной магии. Редкий артефакт. Мой отец иногда выдает их своим подчиненным.
Рука Джинни практически бездумно потянулась к ожерелью.
— Отлично, молодец. — Леди Лили снова взмахнула устройством. — ДМП использует их, чтобы проверить маггловские места на наличие магических предметов, которые были созданы с целью причинения вреда. Вопрос, почему этот артефакт способен выполнить такую работу?
Мальчик в первом ряду поднял руку.
— Да, мистер Харгрив?
— Тёмная магия — это магия, использованная с намерением причинить вред.
— Именно. Это то, что мы называем магическим определением тёмной магии, в отличие от юридического определения. Это ответственность каждого в волшебном мире — который включает в себя и всех вас — гарантировать, что никакие способные навредить магические предметы не окажутся в руках магглов.
Девушка в середине подняла руку.
— Да, мисс Фосетт?
— А как насчет обычных магических предметов? Разве не будет плохо, если магглы найдут их?
Леди Лили отложила детектор темной магии и одарила мисс Фосетт улыбкой, которую учителя дарят ученикам, только что предоставившим им прекрасную возможность перехода к нужной им теме.
— Да, весьма важно держать магические предметы подальше от рук магглов, но в большинстве случаев позволить магглу завладеть ими не составляет состава преступления. Подобно входам в волшебный мир, таким, как платформа 9 и 3/4 и "Дырявый котел", волшебники, которые делают магические предметы, такие, как шоколадные лягушки и плюй-камни, обязаны встраивать в них анти-маггловские чары, магия в которых исчерпывается лишь вместе с основным магическим зарядом предмета.
Она повернулась и написала на доске: МЕСТО ВОЛШЕБНОГО МИРА В БОЛЬШОМ МАГГЛОВСКОМ МИРЕ.
Они провели следующие полчаса, обсуждая, как волшебный мир хранил тайну своего существования и как они должны были помогать ему оставаться скрытым. Общий посыл состоял в том, что всё было в порядке, и что волшебный мир был полностью на вершине пищевой пирамиды маггловского.
Глаза Джинни, однако, продолжали возвращаться к устройству обнаружения темной магии на столе. Она просто ничего не могла с собой поделать.
В конце концов, Леди Лили спросила их, есть ли у них какие-нибудь вопросы перед тем, как они уйдут на первый перерыв.
Джинни подняла руку.
Леди Лили слегка удивилась.
— Да, мисс Уизли?
— Если что-то изначально было зачаровано с намерением причинить вред, но затем кто-то другой использовал эту вещь с намерением помочь или принести добро, будет ли эта вещь все еще считаться объектом темной магии?
Леди Лили закусила губу.