Дамблдор нахмурился, когда последние ученики вошли в зал, и он увидел настоящего Мальчика-Который-Выжил, смеющегося и болтающего прямо в середине Серой фракции на дальнем конце слизеринского стола. Он не мог позволить этому продолжаться. Это было слишком опасно. И сближение Гарри с Серыми, и то, каким жизнерадостным он был. Дамблдор взял свой кубок и закрутил жидкость внутри. Может быть, пришло время ему самому плотно заняться этим вопросом и решить, что же делать дальше?
* * *
Позже тем же вечером, когда пир по случаю возвращения закончился и студенты разошлись по своим гостиным, Дафна Гринграсс, ледяная принцесса Серых, сидела прямо у изголовья своей кровати с балдахином, прижав колени к груди, обнимая массивную пушистую змею, которую Гарри подарил ей на Зимнем празднике. Остальные обитатели комнаты уже давно спали, но она всё ещё была полностью одета в свою дорогую школьную мантию.
— Темпус, — прошептала она, держа палочку в свободной руке.
10:58
Она ещё крепче сжала игрушечную змею.
— Темпус.
10:58
— Темпус.
10:59
После того, как при помощи наследницы Блэк они перепривязали «Ангела, которая ведёт летопись жизней», Гарри вернулся к своим магглам. Дафна не видела его до самого возвращения на поезде, а когда они разговаривали в поезде и во время пира, это были вежливые беседы двух аристократов, каждый из которых играл тщательно поставленную роль, пропитанные манерами и политикой, а не расслабленное спокойствие, которым она любила наслаждаться в обществе своего будущего Лорда и лучшего друга мужского пола.
— Темпус.
10:59
— Темпус.
10:59
— Темпус.
11:00
У Дафны загорелись глаза. Она тихонько выпуталась из объятий своей пушистой змеи, скользнула на край кровати и отдёрнула занавески.
Голова Гермионы высунулась в щель между её собственными занавесками, и они обменялись взволнованными кивками, хотя Дафне показалось, что она заметила даже намек на беспокойство со стороны своей подруги.
Они на цыпочках спустились в тихую и пустую гостиную, и Дафна тихонько пискнула, когда из ниоткуда появилась чья-то рука и потянула её за мантию. В пустоте открылся проход, и Гарри махнул ей и Гермионе, приглашая их под свою мантию-невидимку, под которую они обе быстро скрылись.
Гарри приложил палец к губам и повёл их сквозь дверь гостиной, через замок, через территорию школы к Дракучей Иве. Гарри взмахом наложил заклинание на дерево, и угрожающие взмахи его ветвей прекратилась. Затем он повел их обеих вниз, в тайный проход.
Освободившись от мантии, Гермиона похлопала Дафну по плечу, поймала её взгляд и жестом попросила отойти в сторону, чтобы сама Гермиона, закусывающая сейчас свою нижнюю губу, могла идти перед ней.
Дафна кивнула и отошла, чтобы позволить своей подруге идти прямо за Гарри.
— Э-м-м, Гарри? — Голос Гермионы звучал неуверенно — даже обеспокоенно.
— Да, Гермиона? — Гарри продолжал вести их по тёмному коридору.
— Сегодня утром, в поезде... — она замолчала.
— Да?..
— ...Твой брат предложил мне подарок в качестве декларации о намерениях.
Дафна не смогла удержаться от лёгкого вздоха.
— Откажись от него, — голос Гарри был ровным, невыразительным и бескомпромиссным, как железный прут.
Дафна заметила, что плечи Гермионы заметно расслабились, а её голос, когда она заговорила в следующий раз, был более жизнерадостным, чем она слышала весь день.
— Хорошо, Гарри.
Ещё несколько минут они шли молча.
— Чисто из любопытства, — начал Гарри, — что это был за подарок?
243/430
— Первое издание "Истории Хогвартса".
— М-м-м-м, — Дафна услышала улыбку в голосе Гарри. — Тогда я обязан позаботиться о том, чтобы мой подарок тебе был лучше, не так ли?
— Твой подарок? — пискнула Гермиона.
— На день рождения.
— А, да, конечно, — голос Гермионы снова был совершенно спокойным, но Дафна была уверена, что услышала нотку разочарования, смешанного с напускной беспечностью и облегчением.
Дафна ухмыльнулась и покачала головой — и у Гермионы ещё хватило наглости дразнить её насчет пушистой змеи.
Ещё через несколько минут Гарри остановил их.
— Мы уже почти пришли. Гермиона?
— Да, Гарри?
— Запомни это: класс прорицаний древнейшего и благородного рода Слизерин находится на верхнем этаже Визжащей хижины.
Гермиона кивнула.
Дафна усмехнулась. Она уже знала секретную фразу нового Фиделиуса, который Гарри установил всего несколько недель назад.
Через минуту они поднялись на верхний этаж Визжащей хижины и были встречены невероятно радостным беременным призраком.
— Гарри! Ты здесь! И ты привел ещё одного друга.
Гарри улыбнулся и взял Гермиону за руку, как будто они были на официальном балу.
— "Ангел, которая ведёт летопись жизней", позвольте представить вам мисс Гермиону Грейнджер, вассала древнейшего и благородного рода Слизерин и моего личного близкого друга.
Гермиона улыбнулась и присела в реверансе, "Ангел, которая ведёт летопись жизней" радостно захлопала в ладоши, и все обменялись приветствиями, радуясь, что наконец-то добрались до момента, на достижение которого потратили столько времени и сил.