Появились два домовых эльфа Гринграссов с несколькими большими и удобными стульями, низким столом, уже уставленным бутылками и стаканами, и несколькими книжными шкафами, которые вскоре наполнили комнату, завершая создание эффекта хорошо обжитой гостиной.

Он сел в ближайшее кресло, налил себе немного виски и стал ждать гостей. Через несколько минут камин вспыхнул зелёным, и сквозь него появилась очень знакомая маска. Он улыбнулся.

- Гарри.

Гарри, магическим образом состарившийся до двадцатипятилетнего возраста, подошёл к одному из стульев.

- Джейкоб. – Теплота в голосе Гарри согрела холодный образ аристократа в маске. Он сел. - Как поживаешь?

- Хорошо. - Он оглядел Гарри. – Куда более важно, как у тебя дела? Совы Дафны не смогли рассказать нам многого.

Гарри кивнул.

- Ничего удивительного. Я в порядке. Мы надеялись, что Гермиона сможет удержать свой статус крови в секрете дольше пары дней, но такие вещи просто случаются.

Джекоб налил виски в маленький стакан. Он уже видел воспоминания о событиях прошлой ночи. Достать копии было не так уж трудно.

- И ты до сих пор уверен, что вся эта затея с вассалитетом сработает как надо?

- Абсолютно.

Он встал, подошёл к Гарри и протянул ему стакан.

- Теперь с тайной покончено. - Гарри взял стакан с лёгким кивком благодарности. - Грейнджеры оказались большим подспорьем в нашем деле. И те небольшие неприятности, что упали на нас из-за всей истории, того стоят.

 

59/430

Джейкоб снова сел и посмотрел на Гарри в десятитысячный раз в жизни. Он никак не мог поверить, что перед ним сидит мальчик не старше одиннадцати лет. Это как и прежде ошеломляло его. Затем его продрал куда более пугающий образ – двадцатилетней Дафны.

Гарри поставил полный стакан на подлокотник кресла.

- Кого ещё мы ждём?

Гринграсс на мгновение задумался.

- Думаю, только Эндрю и Лавгудов. Слагхорн связался со мной час назад и передал, что не сможет прийти, а у Вудкрофта сегодня репетиция церемонии обручения.

Гарри кивнул.

- И ещё, - продолжил Джейкоб. – Думаю, тебе будет это интересно. - Он бросил Гарри стопку пергамента.

Гарри прочел первую страницу.

- Закон "О Защите Магглов"?

Он кивнул.

- Предложение Уизли. Вроде бы обычная тупизна Светлых.

Гарри перевернул страницу.

- Да... я вижу... Твою же…

Камин вспыхнул зелёным, залив комнату мерцающим изумрудным светом, и из него вышел человек, который всего несколько лет назад не ожидал, что его поздним вечером будут приветствовать на столь высоком уровне напитками Серые. Лорд Ксенофилиус Лавгуд. Он встал.

- Ксено, - улыбнулся он. - Добро пожаловать в мой скромный дом.

Ксено улыбнулся в ответ, длинные волосы упали на его молодое, но изможденное лицо.

- В других странах хорошо, но дома лучше. Мы здесь одни? - Он посмотрел на Гарри.

Гарри кивнул.

- Да. - Он положил перед собой пергаменты.

- Превосходно! - Ксено подошёл и хлопнул Гарри по плечу, прежде чем приземлиться на третий стул, шлепнувшись на подушку и расставив ноги. - Всегда рад видеть моего таинственного, всемогущего и магически повзрослевшего будущего зятя.

Улыбка застыла на губах Джейкоба. Однажды ему предложили соглашение о статусе консорта, но он отказался от него из верности своему Солнышку. Конечно, не ему было жаловаться, учитывая то, что он чуть было не сотворил с Дафной, практически отдав её лорду Уолтеру Слизнорту. В конце концов, Серые получили могущественного союзника. Умные люди могут смеяться над "Придирой", но умные люди знают, что менее умные люди воспринимают его статьи всерьёз. И менее умные были в подавляющем большинстве. Сами умные относились к публикуемой информации избирательно, в зависимости от того, насколько они были умны.

У Серых теперь был "Придира", у Светлых "Еженедельная Ведьма", а у Тёмных – "Ежедневный Пророк", правда, слегка неофициально. Во многом благодаря Гарри все три политические силы были сбалансированы. Если для достижения такого результата нужен зять, у которого больше одного тестя, пусть будет так.

Гарри забарабанил пальцами по креслу.

- Я бы не решился назвать себя "Всемогущим", Ксено.

Ксено изобразил на лице загадочную улыбку.

- Может быть, но ты делаешь куда больше, чем все видят. Уж я-то знаю это.

Гарри покачал головой, ничего не подтверждая.

Джейкоб коротко кивнул. Ему стало это ясно уже много лет назад.

Камин вспыхнул зелёным и изрыгнул последнего гостя. Из него вышел волшебник постарше всех и пониже ростом.

Джейкоб снова встал, подошёл и пожал ему руку.

- Эндрю. Рад снова тебя видеть.

Лорд Эндрю Огден обвел комнату сияющей улыбкой.

- Рад снова видеть тебя, старина. Ксено. Слизерин. Я вижу, вы уже принялись за виски.

Гарри и Ксено приветствовали старика.

Джейкоб подвёл мужчину к последнему стулу и налил ему стакан. После смерти отца именно Эндрю был его наставником в Визенгамоте, и с тех пор лорд Гринграсс относился к нему с большим уважением. Они ещё пару мгновений обменивались любезностями, прежде чем Эндрю перешёл к тому, что у него рвалось с языка с самого момента появления.

- Итак, Слизерин. Только что вспомнил, как ты втаптывал в дерьмо этого сопляка Вольфа. Жестко ты его, я и сам чуть не обмочился, ха-а.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже