Я вздохнул, чувствуя, как ситуация становится все серьезнее.
— И что же вы ещё обо мне знаете?
Рагнар откинулся на спинку кресла и начал небрежно играть одним из рубинов на своей короне, протирая его. Жест был расслабленным, но в его глазах читалась острая концентрация.
— Моя шпионская сеть засекла три ваших конспиративных квартиры в Утесах Кариота. Они знают имя Заряны, вашего главного оперативника, и пристально следили за агентами, завербованными из числа местных Торговцев.
Он поднял руку, останавливая мою возможную реакцию.
— Но не думайте, что я здесь, чтобы вас шантажировать. Шпионаж — это стандартная практика в этом мире, да и в любом другом, не так ли? То, что вы делаете со своими людьми и планами, — ваше дело, а не мое.
— Конечно, — сказал я, с трудом веря ему и следя за каждым его словом, жестом и реакцией.
Он был слишком уж бойким и лёгким для такого серьёзного вопроса.
— Так в чем же заключается одолжение?
— Что ж, у вас есть свои махинации, о которых я не буду спрашивать, а у меня — свои в этом городе, о которых вам спрашивать не стоит. Но у нас обоих там есть шпионские сети. И мы оба находимся очень, очень, очень далеко друг от друга, а это значит, что ни у одной из сторон нет причин нападать на другую. Это отличная основа для объединения наших разведывательных сетей.
— То есть вы хотите обмениваться информацией? — спросил я.
Рагнар кивнул, и многочисленные цепочки с амулетами на его шее зазвенели в такт.
— Если мы создадим общую разведывательную сеть, мощь наших шпионских ячеек удвоится. Мы будем помогать друг другу, делиться жизненно важной информацией и следить за тем, чтобы агенты обеих сторон были под надежной защитой. Это укрепит нашу способность проводить более рискованные операции без особой опасности, поскольку общая сила нашей сети достигнет десятого уровня!
Десять. Это число заставило меня замереть. Это открывало доступ к операциям такого уровня, о которых я мог только мечтать. Включая убийство лидеров.
— Я весьма заинтересован, — сказал я медленно. — Правда, заинтересован, но в то же время я не знаю ваших намерений, король Рагнар. Я могу дать вам силу, которая в будущем доставит мне массу неприятностей.
Рагнар перестал играть с рубином и внимательно посмотрел на меня. В его взгляде была такая пронзительность, что стало не по себе.
— Возможно, я смогу развеять ваши страхи, — сказал он. — Я раскрою свои намерения, а вы судите о них как сочтете нужным. Даю вам слово, что все сказанное мною — правда.
Когда он произнес эти слова, что-то глубоко внутри меня подсказало, что он связан своим словом.
Я вспомнил о «Личной Гарантии» — способности Избранника давать нерушимые клятвы. Рагнар продолжил, и его голос стал холодным как сталь.
— Я хочу, чтобы человек, приказавший уничтожить мой флот, был убит и повешен на городской площади, на всеобщее обозрение. Они напали не просто на торговые суда, полные добычи, и не на корабли, предназначенные для исследований, а на лодки, полные поселенцев, которые хотели жить на гряде островов на дальнем севере. Корабли, полные мужчин, женщин и детей, которые ничего не знали о войне. Не было ни предупредительных выстрелов, ни требований вернуться. Просто бессмысленная, жестокая бойня. И я добьюсь, чтобы он заплатил за свои преступления.
Месть. Вот что двигало этим королем.
— Боюсь, я не могу позволить вам убить Макара, — сказал я с тяжелым вздохом. — Независимо от того, какие жестокости он совершил.
— Макара? — переспросил Рагнар.
Его реакция была неожиданной — он рассмеялся так сильно, что чуть не подавился вином. На какое-то мгновение показалось, что он сейчас задохнется от смеха.
— Вы шутите, да?
— Он главный у Торговцев, — сказал я недоуменно. — Он тот, кто отдавал приказы.
— Друг мой, боюсь, вас обвели вокруг пальца, — ответил Рагнар, качая головой.
Его улыбка становилась все шире и шире, но в ней не было ничего веселого — только хищное удовлетворение игрока, который вот-вот выложит на стол козырного туза.
— Ваши шпионы еще не узнали правду?
— Какую правду?
В этот момент я почувствовал, как мир под ногами начинает шататься. В глазах Рагнара плясали отблески пламени от свечей, а его улыбка напоминала оскал хищника.
— Городом заправляет Дядюшка Али, а не Макар.
Мои мысли помчались бешеным галопом. В голове начали всплывать воспоминания — странные мелочи, которые я тогда не замечал. Как нервно вел себя Флинт, когда говорил о Макаре. Как осторожно Зарина формулировала свои доклады о верхушке Торговцев. Как странно быстро решались некоторые вопросы, которые должны были проходить через бюрократическую машину гильдии…
— Нет, насколько я мог судить, Али контролирует нижние доки, так что он мог быть частично причастен… — мои слова затихли, когда улыбка Рагнара стала совсем уж хищной.
— Нет! — отрезал Рагнар, прерывая мои объяснения. — Вы не понимаете! Это все — одна большая афера! Дядюшка Али заправляет всем городом, и уже очень, очень давно. Макар — торговец, да, но он в долгу у Али, а не у гильдии.