Использование: когда информация в сообщении клиента отсутствует (стерта) или когда была им не определена или обобщена.

ПРИМЕР: «Все говорят, что мой успех ненадолго», — «Кто это говорит? И что конкретно говорит?»

2. Можете ли вы сказать это о самом себе?

Использование: когда клиент говорит что-либо о ком-то или чем-то, что может быть отнесено к нему (проецирует на других свое отношение).

ПРИМЕР: «Все врачи не любят таких, как я, простых больных». — «Можете ли Вы сказать: я не люблю всех врачей?»

Расширение пределов.

3. Что останавливает вас? Что вам мешает? Что случилось бы. Если бы это произошло/не произошло?

Использование: когда клиент говорит такие слова, как «не могу», или «следовало бы» и «должен».

ПРИМЕР: «Яне могу стать вашим пациентом». — «Что останавливает Вас? И что случилось бы, если бы Вы им стали?»

4. Можете ли вы вспомнить о моменте ситуации, когда нечто сделали или смогли (или не сделали и не смогли)?

ПРИМЕР: «Я никогда не шел ни на какой риск.» — «Можете ли Вы вспомнить хотя бы одну ситуацию, когда действительно рискнули?»

Изменение значений.

5. Как вы об этом узнали?

Использование: когда оппонент считает, что может читать чужие мысли, утверждает наличие причинно-следственного эффекта или выражает комплексный эквивалент

ПРИМЕРЫ:«Это глупо!», «Вы заставляете меня!» — «Как Вы об этом узнали?»

6. Как именно?

Использование: когда клиент выражает отношение причины-следствия вместе с другими эмоциями.

ПРИМЕР:«Это сделает меня несчастным!» — «Как именно?»

7. По отношению к кому или чему?

Использование: когда клиент сообщает неподтвержденное мнение.

ПРИМЕР:«Глупо у вас лечиться.» — «Глупо по отношению к кому?» «И по каким критериям?»

Пожалуйста, как следует разберитесь с метамоделью. Потренируйтесь в ее использовании. Но ни в коем случае не злоупотребляйте вопросами М-М, так как уже известно, что при неумеренном использовании они оказываются способными довести до состояния «белого каления» даже самого уравновешенного человека. Ориентируйтесь здесь на то, что один М-М вопрос следует задавать в перебивку с двумя-тремя обычными.

<p>Преодоление комплексной эквивалентности</p>

Однако мы несколько погрешили против истины, сообщив о том, что вся метамодель сводится к семи вопросам, включенным в вышеприведенный краткий перечень. Но погрешили только в одном — в части комплексной эквивалентности (см. последнюю строку, «Схемы метамодели»). Под этим высоконаучным термином в нейролингвистическом программировании понимаются любые связки типа А = В, например, «Тот, кто рекламирует себя, не достоин внимания», что в виде комплексного эквивалента можно представить как Рекламировать себя значит быть недостойным внимания А = В.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека психолога

Похожие книги