Я увожу свой отряд вдоль дороги на Трайн по перелескам, все чаще встречающимся на пути. К тому времени, как позднее осеннее солнце разогнало туман, мы уже едем по сплошному цветному ковру из опавших листьев, и высокие деревья окружают нас со всех сторон. Мои сканеры, все время контролирующие дорогу, параллельно которой мы едем, никакой погони пока не обнаружили. Значит, бандиты потеряли наш след, и можно подумать о завтраке. Выбрав полянку со старым кострищем, объявляю привал. Проголодавшиеся парни резво берутся за хозяйственные дела. Вскоре на костерке закипает котелок, и Ориз, горестно перечисляя пропавшие вместе с несчастной верблюдицей продукты, начинает варить завтрак. Я мог бы добавить к этому перечню пяток безвозвратно утраченных пугалок, которые еще очень бы пригодились, но распространяться на эту тему не имею права.

  Все тихо и безмятежно в освещенном нежарким осенним солнцем лесу, и фигуры, спокойно приближающиеся к нам со всех сторон, воспринимаются вначале как нечто безобидное. Но тут же запоздало бьют тревогу все сканеры, и я вижу, как на головы моих спутников падает тяжелая сеть. Сообразив, что против такого количества врагов одному мне не выстоять, успеваю лишь засунуть в потайной карман самые ценные из своих вещей. И в тот же миг множество цепких рук набрасываются на меня и, обмотав кучей веревок, тащат куда-то в глубину леса.

   Помещение, куда нас, обыскав и обобрав, молча бросили шустрые лесовики, можно назвать лишь одним словом из моего мира, - блиндаж. Толстые бревна потолка, тяжелая дверца и грубые нары полностью соответствуют моему представлению об убежище древней войны. У нас забрали все документы, какие нашли и все оружие, однако оставили бутыли с водой. Да небрежно швырнули на пол котелок с недоваренной кашей. Как они представляли себе нашу трапезу, если в блиндаже непроглядная темень, не берусь объяснить. Мне то, разумеется, темнота не мешает, а вот Алик, раздраженно топающий по блиндажу, чуть не наступил в котел.

   -Алик, остановись,- командую ему.

   -Почему? - раздраженно интересуется он.

   -Перед тобой котел с горячей кашей.

   Мне прекрасно видно недоверчивую усмешку, с которой горец осторожно шарит перед собой руками.

   -Чуть левее, - корректирую его поиск, и немедленно слышу недостойное бывшего хозяина замка выраженье, когда рука Алика попадает точно в середину котла. Невольная улыбка проскальзывает по губам Граса, закрыв рукой рот, хихикает Ориз.

   -А что ребята, может, поедим? - возникает у меня идея.

  Лесовиков поблизости нет, когда нас отсюда выпустят, неизвестно, значит, есть возможность немного отдохнуть. Достаю из своих заначек все необходимое и начинаю действовать. Перетаскиваю котел на нары и заправляю кашу мясными кубиками. Несколько хлебных таблеток сую в микроволновку и поливаю водой. Через минуту выкладываю на салфетку мягкие горячие булочки.

   -Чем у тебя так вкусно пахнет, Марта? - не выдерживает Ориз.

   -Сейчас увидишь, - обещаю ему, вливая в крошечный пузырек с серым порошком немного воды. Пристроив его повыше на выступ стены, достаю одноразовую посуду и начинаю раскладывать по тарелочкам кашу. Мягкий свет, понемногу набирая яркость, начинает исходить из пузырька, приводя в изумление моих спутников.

   -Марта, можно вопрос, - запивая горячим чаем съеденный обед, интересуется неугомонный Грас.

   -Угу.

   -Почему лесовики у тебя все это не отобрали?!

   -Потому, что не нашли.

   -Как это? - недоумевает Ориз.

   -У больших женщин свои секреты, - бурчу я загадочно, - вы мне скажите лучше, почему они на нас напали?

   -Значит, мы заехали на их территорию, - пожимает плечами Грас.

   -Но ведь в Трайн все ездят, и никто никого не хватает! - чего-то недопонял я.

   -Ну, так ездят же по дороге! - изумленно вытаращивается он.

   Так. Следовательно, по дороге можно. А по лесу, стало быть - нет. И почему ж в отчетах разведчиков ничего про это не было? Возможно, потому они и попали в ловушку, что не знали этих территориальных тонкостей, начинаю понимать я.

   -А что нам за это грозит?

   Похоже, мой вопрос попал в больное место. Грас хмурится, и отворачивается, Алик опускает голову на руки, Ориз тяжело вздыхает.

   -Ну, так что вы все молчите?

   -Со свободных возьмут штраф, или заставят отработать. А рабов...

   -Ну!!!

   -Насчет рабов решают жрецы или староста деревни. Могут отобрать, если нарушение серьезное, могут выставить на местных торгах, но хозяин имеет право первой руки, а могут продать в Райхане.

   Так, похоже, я сильно влип. И, что обиднее всего, подставил остальных. Ведь я специально не выезжал на дорогу! Да откуда ж мне было знать, что все местные законы имеют столько лазеек для грабежа! Я даже скрипнул зубами от возмущения такими порядками.

   -Ты не переживай так, Марта, - пытается утешить меня Грас, - может, еще откупимся!

   -А деньги? - вспоминаю я. - Деньги они у всех отобрали? Как тут с деньгами? А с документами?

   -Документы вернут, когда откупимся,- вздыхает он, - а деньги могут потерять. Или скажут, что не было.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги