Флойд не большой любитель поговорить, но никто не против его молчания. Он сидит и раздумывает над изначальным предназначением этого здания, в котором он находится. Был ли это приют или школа, а, может быть, и вовсе госпиталь. Ему в голову приходят мысли о том, если это и правда была больница. Он уже видит выстроенные в ряды кровати и множество снующих по палате медсестёр, тогда они ещё носили юбки и эти забавные белые шапочки. Он читает много книг среди тех, что взял с собой. Вспоминает тех, кто повстречался ему на пути, пусть и временно, и думает о жизни раньше. Раньше.

Флойд совсем не такой, как все остальные в этом приюте Чикаго. Он немного взволнован сегодня, но находится в предвкушении чего-то.

Он совсем не удивляется, когда поднимает взгляд и видит уверенно входящего в комнату Тома, у которого был совсем непреклонный вид, и Билла за его спиной. Том выводит Билла за руку из-за спины, и они не отпускают руки друг друга. Флойд улыбается этому, просто усмехается, не слишком сильно, чтобы не привлечь лишнее внимание окружающих. Они сосредотачивают внимание, в первую очередь, на молодом парне в центре комнаты, а затем, когда узнают его, на Билле. Этого человека они тоже вспоминают, и все в комнате начинают громко перешёптываться между собой.

— Не могли бы все заткнуться на секунду?

Том восклицает, удивившись громкости своего голоса, и это срабатывает. Люди постепенно замолкают, стоя в неровном кругу. Чего они ожидают? Что Билл теперь может сказать им?

Флойд сидит и наблюдает за этим.

Билл прочищает горло, играя с молнией на куртке, но набирается смелости взглянуть на толпу вокруг него; он больше не будет прятаться. Он только не знает, с какого места начать.

Том слегка подталкивает его локтем сзади.

— Что произошло, Билл? — Спрашивает женский голос откуда-то слева.

Он вскидывает вверх брови и оглядывается, шумно выдыхая через нос.

— Извините, я просто не знаю, что сказать. Кроме того, что я извиняюсь перед вами.

Никто не вступает в разговор.

— Я знаю, этого мало, знаю…

— Но всё в порядке, — перебивает его мужчина, и Билл оглядывается на него. — Это не твоя вина, слышишь?

Билл чувствует на своём плече руку Тома, которая опустилась на его спину и принялась поглаживать, пытаясь снять напряжение. Он сам как клубок нервов. Это бесполезно.

— При всём уважении, сэр, но вы ничего не знаете, — отвечает Билл, опуская взгляд. — Реактор был изобретён не для того, чтобы спасти хоть кого-то из нас, всё это чушь собачья, и я знал это. Был с этим заодно. Нет, нет, я даже целый план расписал.

Он вновь поднимает взгляд вверх. Что теперь?

— Билл… — Словно из ниоткуда. — Мы не глупые. Как ты думаешь, зачем мы здесь?

— А как ты считаешь, почему мы спланировали это место заранее? — Говорит Ширли, приближаясь к Биллу. — Думаешь, мы считали, что всё было правдой?

— Тогда почему? — Спрашивает Билл, чувствуя, как горят его щёки.

— Почему? — Повторяет Том следом за ним.

— Почему вы не хотите моей смерти? Почему вам так легко простить меня, когда вы просто… думаете о том, что я натворил!

— Это они сделали, — галдящая толпа соглашается.

— Они? — В растерянности спрашивает Билл. Наступает пауза.

— Ты знал о снайперах? — Спрашивает мужчина, которого Билл уже видел, и Билл поворачивает к нему голову. В этот же момент рука Тома сползает с его плеча, и позади слышится тихий, но поражённый вздох.

Билл не уверен, хочет ли даже знать об этом.

— Снайперах?

— Они послали снайперов, чтобы избавиться от большинства выживших в городах, кто не сильно пострадал, — объясняет мужчина, пересказывая ему доложенные новости.

— О… боже, — просто произносит Билл.

Шмыгая носом, Том ловко обходит Билла и внезапно бежит к центру комнаты прямо к входу на лестницу.

— Том! — Кричит Флойд, наконец, поднимаясь, чтобы метнуться следом за ним.

Билл видит, что происходит, замечает, что Флойд постоянно следит за Томом.

— Нет! Оставь его в покое!

Андреас подскакивает, чтобы догнать Флойда, но мужчина, развернувшись, кричит:

— Я его доктор!

— Ты помнишь, Том, так ведь?

Том будто зажат в крошечном шаре, он ловит ртом воздух, пока Флойд успокаивающе похлопывает его по спине. Он плакал, подавленный, пока Флойд ждал, не форсируя события.

Теперь, когда он начинает успокаиваться, Флойд хочет поговорить с ним.

— Пожалуйста, Том. Мне интересно.

Том поворачивается и смотрит на него. Его голова сейчас кажется большим расплывчатым пятном. Доктор Флойд Коэн. Снайперы. Мост. Он в тотальном отчаянии.

— Интересно? Это моя жизнь! Я больше не подопытный кролик, док, — заикаясь, произносит Том.

Доктор Коэн кивает.

— Я понимаю это. Понимаю, что произошло, Том — и я через это прошёл. Я думаю о том, когда всё перешло границы, хочу очистить мысли от этого, всё выяснить, потренировать мозг. И я очень рад видеть тебя здесь. Рад видеть тебя, — он улыбается.

— Чего вы хотите?

— Чем больше ты вспомнишь, тем больше тебе станет ясно, тем быстрее ты продвинешься вперёд, — объясняет доктор Коэн.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги