Я не могу сдержать возбужденный вздох, когда его рот находит мое ухо и прикусывает его. Теперь я сжимаю его куртку, и я готова делать все, что он попросит. И прямо здесь.

Но Мэтт уже делает шаг назад, подхватывает мою руку и ведет меня к своему дому.

– Добрый день! – говорит швейцар, впуская нас внутрь.

– Очень добрый, – довольно говорит Мэтт, когда мы идем к лифту и он нажимает на кнопку. – И сейчас он станет еще лучше, – шепчет он, когда двери разъезжаются.

Когда двери закрываются за нами, он собой прижимает меня к стене кабины. Я успеваю вдохнуть свежий запах Мэтта всего раз, потому что он тут же жадно впивается в мои губы.

Мэтт целует меня еще глубже, и моя голова ударяется о деревянную панель. Этот Мэтт решил не медлить. Это тот же Мэтт Эриксон, который перехватывает шайбу и стремительно идет к воротам во время игры.

Мой внутренний вратарь отбрасывает свою клюшку подальше и перестает волноваться о чем-либо. Я обвиваю руками широкое туловище Мэтта и держусь за него так, будто держусь за свою жизнь, в то время как его поцелуи движутся к чувствительной коже на шее, где каждый из них отзывается мурашками по всему моему телу. Затем его губы спешат к моему уху, и у меня подгибаются коленки.

– Мне не понравилось, что нас вчера прервали. – Между словами он увлажняет поцелуями мою разгоряченную кожу.

«Так как ты меня нашел?» – собираюсь я спросить. Но слова так и остаются мыслями, вместо вопроса я только издаю стон. Он хватает меня за бедра, и я понимаю, что скоро даже не смогу понятно изъясняться. Мои ладони пробираются под его расстегнутую куртку и опускаются ему на живот. Он шипит и наклоняется еще ближе…

Звенит лифт – сообщает, что мы прибыли на нужный этаж.

Он рычит и тянет меня на выход.

– Идем, Красотка. Нельзя терять время. – Я направляюсь за ним к двери, которую он молниеносно открывает кодом.

Когда мы оказываемся внутри, он снимает с меня пальто и роняет его на пол. То же самое он проделывает со своей курткой.

– Тебе бы не помешала вешалка, – замечаю я.

– Позже, – хмыкает он.

Мою голову посещает последняя здравая мысль: «В торговом центре «Йоркдейл» есть вешалки». На этом все мысли заканчиваются, потому что Мэтт ведет меня по коридору и целует на ходу. Одной рукой он властно сжимает мой зад, и еще десяти баллов IQ как не бывало.

Потом сзади я упираюсь ногами в кровать и просто… замираю. Просто останавливаюсь в разгар поцелуя, и по моим венам растекается лед, хотя секунду назад там бежал кипяток. Я не понимаю, какого черта вообще делаю. Предмет моих воздыханий хочет заняться со мной восхитительным сексом, а я понятия не имею, что это значит.

– Красотка, – шепчет он, и его руки становятся очень нежными. Его кончики пальцев легонько гладят меня по спине вверх-вниз и снова вверх. – Что с тобой?

– Я о-очень вол-л-лнуюсь рядом с т-тобой, – заикаюсь я.

Он по-доброму улыбается. Касается моего лица пальцами, а потом целует в то же место.

– Я знаю. К этому нельзя подготовиться.

– Ч-что?

Его приглушенный смех огнем разливается по моему телу. Я не знала, что можно так сильно хотеть и бояться одновременно.

– Ты давно не практиковалась, верно? – Только вот я начинаю думать, что и вовсе никогда не практиковалась. Те чувства, которые он разжигает в моем теле, настолько мне незнакомы, что становится очевидно: всю жизнь до этого момента я что-то делала не так.

– Позволь мне быть твоим тренером в этом периоде. Я буду задавать темп, а ты жди свистка.

– Хорошо, – тут же соглашаюсь я.

– Твой тренер хочет, чтобы ты расстегнула свою рубашку. – Он слегка дразнит меня улыбкой, но тоже по-доброму.

Мои пальцы сами находят пуговицы на блузе и начинают делать, как им велено.

– Хорошая девочка, – тихо подбадривает он, оголяя мои плечи и сбрасывая блузку на стул, который я выбрала ему в «Крейт энд Бэррел». Он склоняется ко мне и опускает губы на то место, где соединяются плечо и шея. Он опускается ниже, мимо ключиц, губами повторяя линию моего белого кружевного лифчика.

Ко мне возвращаются мурашки. И жар. Мои пальцы погружаются в его волосы, чтобы притянуть его голову поближе к моей груди.

Он нежно проводит по мне губами и томно стонет.

– Тренеру нужно, чтобы ты сняла лифчик, – его голос на пределе.

Мне трудно решиться, потому что я всегда чувствовала себя обделенной. А здесь еще и так светло.

– Твой тренер ждет, Хейли, – говорит он, стоя передо мной на коленях. – Будь послушной ученицей и расстегни лифчик, а я позабочусь об этом. – Его большие пальцы находят молнию на моих шерстяных штанах и медленно начинают ее расстегивать. Я затаиваю дыхание при звуке разъезжающихся зубчиков. Трясущимися руками я тянусь к застежке и расстегиваю ее.

Мэтт не видит, когда я сбрасываю лифчик на пол. Он склонился вниз и губами ласкает мою кожу совсем немного выше моих бикини. Он целует меня там, а я полностью тону в желании. И в этот момент он поднимает глаза и стонет.

– О, Хейли. Мне сложно будет не торопиться. – Он тянется рукой за голову и стягивает с себя футболку за воротник. – Но разминки важны. – Он бросает футболку за спину.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ВАГс

Похожие книги