– Как бы то ни было, никто не пострадал, и я готов занять место генерального директора этой компании. – Его голос звучал твердо и безжалостно. – Я консолидировал власть, поговорив с матерью и сестрой. Девин отдала свои акции, передав мне контрольный пакет на случай, если у кого-то из вас возникнут сомнения в твердости моих намерений.
Головы сидящих в зале мужчин начали поворачиваться в разные стороны, они тихо перешептывались друг с другом.
Я дала Скотту шанс, но как бы сильно я этого ни хотела, он отказывался на меня смотреть. Поэтому я бросила на него – мужчину, которого еще недавно считала любовью всей жизни, – последний взгляд, затем повернулась и тихо ушла. Мне нечего было сказать. В этом зале мне больше нечего было делать.
♥ ♥ ♥
– Тебе следует подать в суд на этого придурка, – заявил Миллер, сидя в кресле в моем кабинете.
Я оторвала взгляд от кипы бумаг, которые просматривала, и направила его на недовольное лицо друга.
– Передай мне, пожалуйста, синюю папку, – я указала на стопку, лежащую на боковом столике.
Миллер сделал, как я просила, и вернулся к потягиванию латте, как будто находился на воскресном бранче, а не на работе в будний день.
Если бы только уволиться означало просто уйти, хлопнув дверью. Перед тем, как раз и навсегда покинуть «Блэкстоун», я должна лично обсудить с новым главным юрисконсультом бесчисленное количество важных контрактов и предложений. Кроме того, этого требовала и моя совесть: я никогда не смогла бы сбежать и подвести Фрэнка.
В комнате отдыха я подслушала перешептывания коллег. Скотт нанял на мою должность кого-то из сторонней фирмы. Это гарантировало, что новый сотрудник будет предан ему и только ему. Я бы сказала Скотту, что это умный ход, если бы мы разговаривали.
Прошло пять дней с момента моего публичного унижения, впереди меня ждало еще девять. Еще девять дней люди будут смотреть на меня, как на участницу реалити-шоу, и шептаться за моей спиной. Еще девять дней я буду видеть Скотта, вынужденная молча мириться с тем, как он игнорирует меня или, что еще хуже, относится ко мне с тем же сердечным безразличием, с каким относился к незнакомцам. Он был хорошим актером, мой будущий бывший муж. Он даже не выглядел злым. Просто отстраненным… холодным. В этой ситуации мне удалось найти лишь один плюс: хуже уже точно быть не могло.
Пришло время сдаться, признать, что моего Скотта больше нет и его место заняла более молодая и подтянутая версия Фрэнка. Костюмы, сшитые на заказ. До жути ухоженный вид. Холодный небрежный взгляд. Тусовщик давно исчез. Этот Скотт был воплощением безжалостной деловитости. Интересно, что подумали бы Лорел и Райан, если бы увидели его сейчас. На днях я пыталась объяснить ситуацию Лорел, разговаривая с ней по телефону, и потерпела неудачу.
– Что значит – он не вернется в Вайоминг? Он владелец ранчо, а не генеральный директор.
– Больше нет, Лорел. Он уволил меня и объявил совету директоров, что будет самостоятельно руководить «Блэкстоун Холдинг». Ты бы его видела. Он так сильно напоминает мне Фрэнка… его отец гордился бы им.
По иронии судьбы, боль от потери работы, о которой я мечтала, оказалась не так сильна, как я ожидала. А вот предательство Скотта задело меня за живое. Да, мне не удалось получить должность мечты, рано или поздно я с этим смирюсь. Смирюсь ли я с потерей мужчины, в которого все еще влюблена… Вопрос оставался открытым.
– Ты не думал о том, чтобы остаться? – спросила я будущего бывшего ассистента, пока мое внимание было сосредоточено на кипах бумаг на столе. – Гастингс хочет, чтобы ты был в его команде.
Внезапное сближение с некогда ненавистным коллегой стало для меня сюрпризом, как ни странно, приятным.
Миллер вздохнул.
– Нет. Пришло время перемен. Пол хочет, чтобы мы стали партнерами по ресторанному бизнесу, но я бы хотел остаться с ним в хороших отношениях. Поэтому подумываю о том, чтобы вернуться в юридическую школу.
Я вскинула голову, надеясь, что не ослышалась, и на лице Миллера появилась неловкая улыбка.
– Черт возьми, давно пора. Если тебе что-то нужно… все что угодно…
– Я еще точно не решил, – пробормотал он.
– Миллер… – я вздохнула, – ты один из самых умных людей, которых я когда-либо встречала. Даже не сомневайся в себе.
Друг усиленно делал вид, что все его внимание обращено к собственным ногтям. Он побарабанил пальцами по бедру. За внешней резкостью скрывалась чувствительная натура.
– Это самое приятное, что ты мне когда-либо говорила.
– Это не комплимент, а правда.
– Что насчет тебя? Есть какие-то планы?
– Впервые в жизни никаких… Собираюсь собрать сумку, взять паспорт и отправиться в аэропорт. А там уже куплю билет куда-нибудь.
– Я должен подать на него в суд, – усмехнулся друг.
Это вызвало неожиданную улыбку на моем лице. Острота ума Миллера не перестанет меня поражать.
– За что?
– За преследование.
Как бы сильно ни хотелось заставить Скотта испытать то же, что испытала я, уничтожение «Блэкстоун Холдинг» не входило в мои планы. Я никогда не допущу, чтобы из-за такой глупости, как месть, пострадала компания Фрэнка.
– Перестань.