– Что это было? – заорала Виола.

Ответом им стала выпрыгнувшая из воды акула-крюк. Она взлетела так высоко, что её глаза оказались на одном уровне с перилами, и раскрыла свою жуткую пасть с сотнями острых зубов. Хасу, закричав от ужаса, выстрелила гарпуном, но промахнулась. Акула-крюк плюхнулась назад в воду.

– Баркли! – взревел Улик.

Вскочив, Баркли раздул паруса свежей порцией ветра, позволив «Беалаху» в последний момент ускользнуть от второго водоворота.

– Сесили! – рявкнул Улик. – Ты видишь остров?!

Продолжая цепляться мёртвой хваткой за мачту, Сесили посмотрела вперёд через вдаль-линзу.

– Пока нет!

На краю сознания Баркли зашевелился предательский шепоток сомнения. А вдруг они ошиблись и вовсе не нашли остров Роан? Вдруг он вёл их прямиком навстречу гибели?

Ещё одна акула-крюк прыгнула и умудрилась отодрать часть перил вдоль правого борта. Несколько стоящих рядом ящиков плюхнулись в воду, а корабль опасно закачало из стороны в сторону.

Баркли держался из последних сил и направлял всю свою магию в паруса. Только так они могли достичь острова. Он призывал порыв за порывом. Быстрее, ещё быстрее! «Беалах» выписывал замысловатые па между водоворотами, пока наконец Сесили не закричала:

– Вижу! Вижу остров на северо-западе!

Но Баркли даже не успел с облегчением выдохнуть – очередная акула-крюк выскочила из воды, да так высоко, что приземлилась на палубу, и корабль застонал и накренился под весом её массивной туши. Даже Улик взвизгнул – чистым фальцетом, что было просто удивительно для мужчины его размеров. Акула-крюк заелозила по доскам, стараясь отползти ближе к мачте, и разинула огромную пасть.

Виола закричала. Верёвки, за которые она держалась, вырвались у неё из пальцев, и она заскользила по наклонившейся палубе прямо в глотку чудищу.

– На помощь!

– Ветер! – в отчаянии вскричал Баркли. Порыв воздуха снёс Виолу в сторону, и она ухватилась за остатки перил.

Акула-крюк забилась, и «Беалах» под ней опасно затрещал, готовясь развалиться пополам. Но Шази успела раньше: дважды едва не потеряв равновесие, она всё же добежала до акулы-крюка и с размаху хлестнула обеими саблями ей по носу. Та отпрянула и соскользнула в воду через брешь в борту.

«Беалах» выпрямился и снова помчался вперёд, к проступившему вдалеке острову Роан, который оказался меньше, чем Баркли его себе представлял. Тэджа нигде не было видно, но на таком расстоянии Баркли вообще мало что мог различить.

– Подбавь ветра! – приказал Улик, и он вернулся к своей основной задаче, отогнав на время посторонние мысли. Тэдж был там, живой, и они найдут его.

– В воде ещё что-то есть! – сообщила Сесили.

– Ещё акулы-крюки? – со страхом уточнила Виола.

– Нет, что-то с очень длинным носом!

– Носом? – растерялся Баркли.

Улик судорожно вздохнул:

– Это не нос. Это рыба-кинжал.

Из воды вылетело что-то большое и серебристое и вонзилось в правый бок судна, а затем… вышло из левого. Все – даже Улик – ощутили отдачу от этого удара. Баркли скатился кубарем по лестнице на центральную палубу. Шази пришлось всадить саблю в доску, иначе её бы выбросило за перила. Сесили в последний момент успела схватиться за верёвку и теперь болталась туда-сюда, как наживка на леске. Под пенистыми волнами скользнула расплывчатая тень чудища, прошившего корабль насквозь.

«Беалах» застонал, заскрипел, и палуба начала проваливаться. Целые ряды досок выскочили из пазов и попадали в воду, и корабль сложился пополам, как сомкнувшиеся челюсти.

«Нет!» – в панике взвыл про себя Баркли. До острова Роан оставалось меньше мили. Они были уже так близко. Они ещё смогут доплыть…

Но затем «Беалаха» затянуло внутрь водоворота и закружило, погружая всё глубже и глубже. Последним, что увидел Баркли, прежде чем потерять сознание, был стремительный белый поток, закручивающийся сразу во всех направлениях.

<p>Глава 22</p>

Баркли вырвало на песке солёной водой. Лёгкие горели, руки дрожали, хотя он лишь слегка приподнял верхнюю часть туловища.

Всё случившееся с ним после того, как «Беалах» затонул, напоминало каскад из обрывочных воспоминаний. Так, Баркли помнил плакучую волну – на неё же указывали воспалённые пятна на коже, где она успела его объесть. Он помнил, как и рыба-кинжал, и акулы-крюки обратились в бегство при звуках глухого рёва, донёсшегося из глубин Моря. И помнил острую боль в горящей метке, призывающей его любой ценой доплыть до берега.

– Баркли! – закричал кто-то.

Он не сразу посмотрел в ту сторону, слишком был занят выплёвыванием солёной воды. Покончив с этим неприятным занятием, Баркли перевернулся на спину и уставился на бредущую к нему Виолу. Она тоже была вся мокрая и едва переставляла ноги.

– Ты как? – прохрипела она.

– Живой вроде. А ты?

– Не знаю.

Морщась, она закатала изодранный рукав. Вся её рука была красной, опухшей и перемазанной в крови. Она осторожно оттёрла её с метки, повреждённой плакучей волной. Золотая татуировка так сильно воспалилась, что Баркли едва мог разобрать в её линиях очертания дракона.

– Я не могу призвать Митзи, – едва не плача, сказала Виола. – И не могу пользоваться магией.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия Дикоземья

Похожие книги