Белла стерпела, когда отец назвал ее безответственной, но его выпад против Джеймса, который был совсем не таким, каким представлял его отец, вывел Беллу из себя.

– Ты ошибаешься, папа. Может быть, Уилл и хорош для управления компанией, но он не идет ни в какое сравнение с Джеймсом. Никто никогда не вызывал во мне таких чувств, как Джеймс. Я лучше проведу вечер с ним за мытьем окон, чем с Уиллом на пышном приеме.

Белла не собиралась говорить ничего такого, слова сами слетели с ее языка, но едва она произнесла их вслух, как тут же поняла – а ведь это правда. Ее больше не влекло на вечеринки, как там, в Майами. На приеме, куда ее пригласил Уилл, ей было невыносимо скучно, и не потому, что она никого там не знала и обстановка была непривычной. Что-то изменилось в самой Белле.

– Кстати, – сказала она, – ты не спросил меня, но если тебе все же интересно знать, где твоя безответственная дочь пропадала последние несколько дней, я скажу – мы восстанавливали старый заброшенный дом возле деревни Алдейя-Дормер. Этот дом принадлежит семье Монторо. Сейчас он выглядит куда лучше, чем раньше, и в этом большая заслуга Джеймса. Я провела с ним все это время, и где, скажи на милость, хотя бы одна компрометирующая фотография?

– Что еще за заброшенный дом? – удивленно спросил Габриэль.

– Я тебе потом расскажу, – пообещала Белла. – Неужели ты не можешь просто порадоваться за меня, папа? Если ты сам не дашь опровержение, это сделаю я. Я прекрасно понимаю, в чем состоят мои обязанности как члена королевской семьи. Я лишь хочу, чтобы ты уважал мой выбор и признал, что мое мнение может не всегда совпадать с твоим.

– Я дам опровержение, но лишь для того, чтобы избежать возможного скандала. Я не стану поощрять твои отношения с этим человеком и предпочел бы, чтобы ты перестала видеться с ним.

Взгляд, брошенный отцом на Джеймса, говорил о многом. Без сомнения, Рафаэль по-прежнему считал, что «неправильный» Роулинг плохо влияет на его дочь.

– Прости, папа, но я не могу этого сделать. И мне жаль, что ты не видишь, как я счастлива с Джеймсом, – сказала она дрогнувшим голосом.

Да, отец по-прежнему имеет над ней власть, от которой так просто не освободиться, но, по крайней мере, она добилась своего – он даст официальное опровержение.

– Ты права, я не понимаю и не принимаю ваши отношения. И я жду, что, успокоившись и рассудив здраво, ты признаешь мою правоту и вернешься на путь истинный, Изабелла. А если ты не сделаешь этого, сделает он, – сказал Рафаэль, указывая на Джеймса. – В противном случае нас всех ждет катастрофа. Вправе ли я рассчитывать на то, что ты поставишь интересы своего брата и монархии выше своих собственных?

– Я всегда думаю о Габриэле, – ответила Белла.

– Прекрасно, тогда вы трое и поговорите с Патриком Роулингом. – Отец обернулся к Габриэлю. – Раз уж в нашем споре ты встал на сторону Беллы, тебе и улаживать с Патриком деликатный вопрос сотрудничества с «Роулинг энерджи», над которым я так долго трудился.

Резко повернувшись, отец удалился. «Наверное, отправился терроризировать слуг», – подумала Белла.

– Прости, – сказала она брату. – Я не хотела втягивать тебя во все это. Не думала, что все так получится. Ты поговоришь с мистером Роулингом?

За долгие часы разговоров с Джеймсом в деревенском доме Белла успела понять, что собой представляет Патрик Роулинг, он не обрадуется новостям.

– Я поговорю с ним, – вмешался Джеймс, и Белла послала ему улыбку.

– Отличная мысль. – Выражение лица Габриэля говорило о том, что он отчетливо представляет себе всю сложность ситуации. – Я тоже поговорю с ним. Но это будет нелегко. У нас есть деловые соглашения, выполнение которых может оказаться под угрозой. Вам лучше уехать на время, пока ситуация не нормализуется.

Прекрасно. Опять прятаться. Почему два взрослых человека не могут открыто проводить время друг с другом? Но слова Габриэля о деловых соглашениях заставили Беллу задуматься – видимо, ставки были выше, чем она предполагала.

Габриэль и Джеймс обсуждали стратегию переговоров с Патриком Роулингом, когда вдруг зазвонил телефон Джеймса.

Взглянув на экран, он извинился и отошел в сторону. Судя по выражению его лица, новости были ошеломляющие. К тому времени, когда он закончил разговор, Габриэль уже ушел.

– Что случилось? – прошептала Белла, боясь услышать плохие вести.

– Ливерпуль, – растерянно пробормотал Джеймс. – Менеджеры хотят встретиться со мной. Завтра.

– Ливерпуль? Это же в Англии? – До Беллы не сразу дошло, что речь идет о футбольной команде. – Они хотят поговорить с тобой о контракте? Но это же здорово!

– Мне придется лететь в Лондон, – сказал Джеймс, его лицо просияло. Потом он вдруг посерьезнел. – Не знаю, что они собираются обсуждать со мной, но, если они сделают предложение, мне будет чертовски трудно от него отказаться.

– А почему ты должен отказываться? Ты не можешь этого сделать.

– Мне придется жить в Англии большую часть года, – ответил он и внимательно посмотрел на Беллу, словно оценивая ее реакцию на свои слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги