– Хватит, Лейф! – пришла в ярость Катокве.

– Успокойся, – нервно сказал Лейф. – Если ты сейчас сорвёшься, то лишь докажешь… – он прервался на середине фразы. – Ты спятила, Катокве? – продолжил он сдавленным голосом. – Убери нож! Что за чёрт?

<p>10</p>

Ноэль в ужасе распахнул глаза. Насилие в Интернате злых животных было под строгим запретом. Если Катокве ранит Лейфа, ей придётся немедленно покинуть Таинственные острова.

– Аййй! – Крик Лейфа заставил его вздрогнуть. – Ты меня порезала! Ты что, убить меня хочешь?!

– Не надо было тебе сюда приходить.

В голосе Катокве было столько ненависти, что Ноэль едва его узнавал. Его подруга превратилась в дикого и жестокого зверя, не знающего пощады. Если Ноэль её не остановит, она прикончит Лейфа.

Но прежде чем откинуть крышку сундука, он услышал скрип тросов лифта. Раздался громкий стон, и кабина поехала вниз. Лейф был в безопасности.

Ноэль выбрался из сундука. Его ноги дрожали.

Катокве тоже дрожала всем телом. Она прислонилась к стене рядом с верёвками с узелками, устремив взгляд на тёмное окно.

– Oх-ох-ох, – прошептала Пуазон. Она снова выползла из кармана Ноэля и карабкалась на его плечо. – Ну и напугала же ты меня!

Катокве не ответила.

Ноэль слышал, как стучат её зубы. Он подошёл к ней и, собравшись с духом, обнял.

К его изумлению, она его не оттолкнула. Он почувствовал, как её тело расслабилось, а голова опустилась на его плечо, прямо рядом с Пуазон, которая поспешно переползла на другую сторону. Чудесное мгновение!

– Давайте лучше выбираться отсюда, – проворчала тарантул. – Я уверена, что Лейф тебя сдаст, Катокве. Если нас здесь обнаружат, нам всем конец.

Катокве высвободилась из объятий Ноэля и шагнула в сторону.

– Для меня и так всё кончено. Как только выяснится, что я напала на него, меня вышвырнут вон. – Её голос снова звучал спокойно и невозмутимо, как всегда.

– Ты и правда его ранила? – спросил Ноэль.

Катокве пожал плечами:

– Всего лишь царапина. Но если бы он не сбежал… – Она замолчала. Но все и так понимали, что бы произошло.

– Вопрос в том, поверит ли ему миссис Стенсил, – заметил Ноэль.

Катокве вздохнула:

– К сожалению, это не первый раз, когда я сорвалась.

– Но и Лейфа твои учителя знают, – объяснил Ноэль. – Ни для кого не секрет, что он лжёт и обманывает. У него нет никаких доказательств, что ты на него напала. Поцарапаться он мог и в лесу.

– Всё равно нам лучше отсюда уйти, – настаивала Пуазон. – Миссис Стенсил – летучая мышь, не так ли? Она уже точно проснулась. И я совсем не горю желанием с ней встретиться.

– Ладно, – недовольно произнесла Катокве. – Могли бы сюда и не приезжать, всё равно всё бесполезно.

– Как это бесполезно? – удивилась тарантул. – Разве ты не нашла пятничные записи?

– Я плохо умею расшифровать узелковый шифр. А то, что прочёл Лейф, нам сильно не поможет.

– Сейчас это неважно. – Ноэль направился к лифту. При этом он обнаружил, что Пуазон больше не сидит у него на плече. Присмотревшись, он заметил паучиху на верёвке у одного из окон.

– Я просто проверяю. – Тарантул перебирала нити. Её длинные волосатые лапки проворно нащупывали узлы и переплетения. – Ага, – сказала она. – Так-так.

– Что ты делаешь? – удивился Ноэль.

– Читаю. – Тарантул потянулась к следующей пряди. – Молчи, мне нужно сосредоточиться.

Ноэль подошёл к окну и всмотрелся в темноту. Снаружи всё было тихо, но не исключено, что миссис Стенсил уже направляется сюда.

Катокве снова вызвала лифт:

– Нам пора.

– Готово! – заявила Пуазон, когда деревянные двери со стоном открылись. – Можем ехать.

Они покинули Дикую башню как раз вовремя. Когда они добежали до высоких деревьев, окружающих сторожевую башню, в ночном небе возникла тень крупной летучей мыши. Раздвинув густые заросли папоротника, друзья наблюдали, как миссис Стенсил подлетела к верхушке башни и исчезла в щели в стене, которая вела внутрь помещения для наблюдений.

Через несколько мгновений летучая мышь вылетела из башни. Очевидно, убедившись, что комната пуста.

– Фух, – выдохнула с облегчением Катокве. – Ещё чуть-чуть, и нас бы застукали!

– Ты что-нибудь узнала, Пуазон? – спросил Ноэль.

– Кое-что, – ответила та. – Вы готовы?

– Конечно! – воскликнула Катокве. – Валяй!

Пуазон с важным видом откашлялась:

– Итак, в половине четвёртого миссис Moa прибыла на остров. После этого на остров прибыли три чайки, две большие поганки, сорока и пеликан.

– Две чайки сразу отбыли, – заметила Катокве. – До этого места Лейф прочитал текст.

– Совершенно верно, – согласилась Пуазон. – В начале пятого появились два сокола и приземлились на одной из башен.

– На какой именно башне? – взволнованно спросил Ноэль.

– Это не указано. Один из соколов улетел через четверть часа. В четыре двадцать миссис Моа отвозят домой. В половине пятого пеликан улетает. Через пять минут прибывает ещё одна большая поганка, а сорока улетает. Без двадцати пять прилетают две крачки, одна чайка улетает. Без пяти пять другой сокол тоже покидает остров. В пять часов два попугая пролетают над островом и исчезают в направлении острова целителей.

– Хватит! – взмолился Ноэль. – Как всё это запомнить?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернат злых животных

Похожие книги