– Может, и так, – сказала Восьмая, – а может, и нет. Мы ей просто позвоним… – Крыса снова выпрямилась и замерла, её хвост изогнулся змейкой. – Здравствуйте, миссис Кук! – взволнованно воскликнула она через пару секунд. – Это Восьмая с острова творцов. Я звоню от имени Ноэля, которому нужно непременно узнать, где сейчас миссис Моа. Перед отъездом она принесла Ноэлю…

Восьмая умолкла посреди фразы. Видимо, чайка её прервала.

– Мы это понимаем, – сказала она. – Но это действительно безумно важно. Вопрос жизни и смерти… – При этих словах крыса заговорщицки подмигнула Ноэлю. Так ведь оно и было: для него это вопрос жизни и смерти… по крайней мере, он так ощущал. – Ах да, так-так…

Сердце Ноэля упало, когда он увидел, как длинный хвост крысы вытягивается.

– Жаль, – разочарованно протянула Восьмая. – Дело в том, что перед отъездом миссис Моа передала Ноэлю пачку писем от его матери. – Она тревожно моргнула и продолжила: – К сожалению, письма были уничтожены прежде, чем он успел их прочитать. Миссис Моа – единственная, кому известно их содержание. Вот почему Ноэль должен с ней поговорить, понимаете?

Круглые глаза крысы мерцали, как ртуть. Она молчала, как и миссис Кук. Чайка размышляла.

Ноэлю казалось, будто его сердце схватил и сжал невидимый кулак. Напряжение стало невыносимым.

– Спасибо! – наконец радостно пискнула Восьмая. – Вы не представляете, как вы нам помогли, миссис Кук!

– Ну что? – спросил Ноэль, когда крыса закончила разговор.

– Итак… – начала Восьмая. – Есть хорошая новость и плохая. С какой начать?

– Всё равно, – нетерпеливо выпалил Ноэль.

– Тогда начну с хорошей. Теперь мы знаем, куда «Либерти» доставила миссис Moa. Капитанша поклялась ей, что никому не назовёт пункт назначения, но когда услышала, в чём де…

– Где миссис Моа?! – прервал её рассказ Ноэль.

– Она сошла на берег на Торговом острове.

Ноэль нахмурился. Он никогда не был силён в географии и не слышал об этом острове.

– Где он находится?

– Не знаю, – призналась Восьмая. – Но я думаю, не слишком далеко.

– Торговый остров… – пробормотал Ноэль. Вот бы погуглить это название! Но на Таинственных островах не было ни телефонов, ни компьютеров, ни тем более Интернета. В такие моменты Ноэль понимал, как сильно ему этого не хватает.

– Так мы называем тот остров, – пояснила крыса. – Как его называют люди, я не знаю. Дело в том, что все свои покупки мы совершаем на этом острове. Всё, что не может быть произведено на Таинственных островах и чего нельзя добыть в море, мы находим именно там.

– Ясно. А почему именно там?

– Ну это довольно сложно, – сказала Восьмая. – Острова злых животных обладают высшей степенью секретности, о них никто не должен знать. Однако наша тайна быстро раскрылась бы, если бы в человеческом мире стало известно, что экипаж наших кораблей в основном состоит из животных… – Крыса лизнула переднюю лапу и потёрла правое ухо. – У нас на Торговом острове есть несколько агентов, которые совершают для нас покупки. Тайно. Если ты понимаешь, о чём я.

Ноэль кивнул, хотя и не понимал, как совершаются такие сделки. В Интернате злых животных денег не водится. Тогда как оплачиваются покупки? Но сейчас подробности его мало интересовали.

– Значит, мне нужно туда.

– Не так быстро! – Восьмая подняла лапу. – Это была хорошая новость. К сожалению, есть и плохая.

<p>15</p>

– Путешествие миссис Моа не закончилось на Торговом острове. – Продолжая рассказ, крыса вытянула хвостик вперёд и начала его увлечённо чистить. Вот ещё одно преимущество языка мыслей. – Она там совершила пересадку.

– И куда отправилась потом? – Неужели Восьмой доставляет удовольствие мучить Ноэля? Ну почему ему приходится клещами вытягивать из неё каждое слово?

– К сожалению, этого миссис Кук сказать не смогла. – Крыса принялась вылизывать задние лапки. – Она предполагает, что миссис Moa села на другое судно и поплыла в неизвестном направлении.

– Вот чёрт! – Ноэль в отчаянии опустил голову.

– Согласна. Всё как-то слишком запутанно, – произнесла крыса. – На мой взгляд, у тебя есть два пути.

– Правда? Какие же?

– Ты можешь забыть обо всём и просто ждать, когда миссис Моа случайно возникнет у тебя на пути…

Ноэль решительно покачал головой:

– Не годится.

– Или отправиться на Торговый остров и пойти по её следу. Гигантская змея-удав не может бесследно исчезнуть. Кто-нибудь обязательно что-то видел. – Крыса задумчиво грызла кончик хвоста. – Дело крайне опасное, тут заблуждаться не стоит. Уко только и ждёт, когда ты покинешь Таинственные острова. Так что, если хочешь услышать моё мнение, забудь об этом.

– Как мне попасть на Торговый остров? – спросил Ноэль.

– На корабле, – ответила Восьмая. – Если, конечно, ты не очень хороший пловец.

– Как смешно, – пробормотал Ноэль. – Меня отсюда не выпустят. Это слишком опасно, ты сама только что сказала.

– Да, официально это, конечно, не провернуть. – Крыса замолчала, словно не решаясь продолжить.

– Что ты задумала? – насторожился Ноэль. – Давай же выкладывай, Восьмая!

– Есть у меня одна идейка, но мне ещё нужно всё обмозговать. Поезжай пока домой. Я тебе позвоню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернат злых животных

Похожие книги