Пройдя чуть дальше, Шэнь Ко увидел причал. Это был не тот причал, где он сошел на берег, когда приехал. Причалов на острове Радости два, южный находится недалеко от Дэнчжоу, и паромы оттуда пришвартовываются к южному пирсу, им же пользуются для коммерческих перевозок. Северный причал обветшал. От него отходили в основном рыболовецкие суда, но вслед за резким сокращением количества рыбаков прекратила свое существование и некогда внушительная флотилия траулеров. Северный причал стал приходить в запустение.

Тайфун пятнадцать лет назад почти полностью разрушил деревянную конструкцию северного причала, его восстановили заново, сварили более прочные стальные конструкции. Черная краска на металлоконструкциях за десять с лишним лет облупилась, они проржавели и теперь были скорее бурыми. Если испачкаться в такой ржавчине, отмыть ее почти невозможно.

Во время отлива Шэнь Ко вышел на передний край пирса. Из-под пирса дул морской бриз, он становился все сильнее и прохладнее. Брюки хлопали на ветру, под ногами волны разбивались о прибрежные камни в белую пену, в нос ударил запах моря. Казалось, он один остался в этом мире.

Шэнь Ко безотрывно смотрел на море, как будто оно могло ответить на его вопрос. Когда-то семилетним мальчиком он так же стоял на развалинах причала после тайфуна, не сводя глаз с моря и с нетерпением ожидая возвращения родителей. Один день, два дня, месяц, два месяца, но нос лодки, озаренный восходящим солнцем, так и не появился.

Снова стоя здесь перед лицом бушующего моря, он тяжело дышал – возникшая на несколько дней надежда увидеть отца и нахлынувшее разочарование обострили чувство потери. Не в силах справиться с ним, он сложил руки будто рупор и надрывно закричал. Он кричал, пока не сорвал голос и не заболели барабанные перепонки.

Шэнь Ко потер уши. Завывал ветер, и в этом вое он услышал другой звук. Это звук трущихся о землю подошв. Частота шагов становится все быстрее и быстрее. Кто-то бежал к краю пирса – туда, где стоял Шэнь Ко.

Как только Шэнь Ко собрался повернуть голову, на спину ему легла мощная ладонь, а затем другая ладонь с огромной силой столкнула его с причала. Ноги Шэнь Ко взмыли в воздух, его тело быстро опустилось, и он упал вперед лицом в море. Под пирсом все усеяно острыми камнями, при ударе о которые головой смерть неминуема.

В носовой полости Шэнь Ко была кровь, и он не успел увидеть человека, толкнувшего его сзади, как его затянуло в водоворот.

В тот момент, когда он вошел в воду, весь мир погрузился в тишину, а волны превратились в жестокого великана. Шэнь Ко отбросило вдаль, а затем швырнуло в огромную скалу. Море, казалось, демонстрировало свою мощь, волны нарастали. От холодной морской воды, попавшей в нос, Шэнь Ко сильно закашлялся, но вода взбодрила его и сознание по-прежнему оставалось ясным. Он отчаянно замахал руками и изо всех сил попытался выплыть на поверхность воды.

С ударом новой волны Шэнь Ко вынесло на поверхность, но он оказался в эпицентре водоворота, куда со всех сторон затягивало воду. Он увидел смутную фигуру на пирсе, оглядывающуюся по сторонам. Видимо, интуиция его не подвела – кто-то тайно следил за ним от самой больницы. Прежде чем он смог как следует разглядеть этого человека, раздался громкий шум, от которого содрогнулись небо и земля, волны отступили, и Шэнь Ко погрузился на дно моря.

Сколько времени прошло, неизвестно. Шэнь Ко щекой ощутил холод. Он лежал на камне, в нос бил резкий запах рыбы. Он открыл один глаз и увидел перед собой свои белые пальцы, пропитанные морской водой, вокруг была непроглядная тьма.

Неужели… он в чреве китового чудища?

Шэнь Ко пошевелил губами, как будто хотел что-то сказать, но в конце концов сдался.

Он закрыл глаза.

Величественные облака на горизонте предвещают наступление ночи, а солнце, кажется, погрузилось на дно морское.

Затем наступила тишина.

В ложе отеля Monsoon Seafood Цзи Цзе опустила веки и взглянула на часы. Шэнь Ко опаздывал уже на целый час. Она снова встала со стула и бесцельно прошлась по комнате. Сян Бэй толкнул дверь, потный, с пересохшим ртом; он увидел на столе стеклянный чайник, налил себе стакан и осушил его одним глотком.

– Ты нашел А-Ко? – спросила Цзи Цзе.

– Нет, – подавленно ответил Сян Бэй. – Я обыскал все места, куда он мог пойти, и никто его не видел. Не представляю, куда он делся.

– Ты ему не звонил?

– Набранный вами номер вне зоны доступа… – Сян Бэй скопировал тембр автоответчика. – Мы четко договорились, что он пойдет на пляж, но уже темно, в любом случае он уже должен вернуться.

– С ним ведь ничего не могло случиться, правда?

– Что может случиться на острове? – сказал Сян Бэй, но на душе у него было неспокойно. – Может, он плохо себя почувствовал и поехал ко мне домой.

Цзи Цзе взяла сумочку, лежавшую на стуле, и сказала:

– Поедем вместе и посмотрим.

– Почему ты беспокоишься о нем больше, чем я?

Цзи Цзе слегка покраснела и резко ответила:

– Я знаю его столько же, сколько и тебя. Разве это не нормально – беспокоиться о нем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Китай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже