– Не слишком, – согласился Бен. – И я думаю, что мы могли бы довольно легко договориться.

– Что ты предлагаешь?

Бен пошелестел разложенными на столе бумагами. Он много думал над своими предложениями и над тем, как лучше их изложить. Как там любит повторять его мама? «Черпать опыт и знания из жизней, которые ты не прожил сам».

– Я предлагаю непосредственно прислушаться к людям, которые знают ситуацию лучше нас с вами, – улыбнулся Бен.

Ворчун удивленно поднял бровь.

– Начнем с русалок, – заглянул в свои записи Бен. – Они будут получать оплату в размере одной серебряной монеты за каждую проведенную ими подводную экскурсию. А еще я поговорю с Ариэль о том, чтобы предоставить отпуск для Флаундера.

– Разумное предложение, – кивнул Ворчун. – Принимается.

– Дальше. Я распоряжусь о выплате через некоммерческий фонд «Паппи Грант» пособия далматинцам. Всем ста одному. – С этими словами Бен толкнул по столу в направлении гнома черно-белую папку с необходимыми бланками.

– Понго высоко оценит этот шаг, – заметил Ворчун, забирая папку. – Ну, а что насчет нас, шахтеров?

– Половина всего, что вы добываете в шахтах, будет по-прежнему оставаться в собственности королевства, – сказал Бен. Он знал, что на меньшее его отец не согласится. Ни за что.

– Половина? А остальные алмазы? Они куда пойдут? – настороженно спросил Ворчун.

– Вторая половина пойдет в особый фонд для выплаты пенсий гномам, а также пособий для их семей и детей. Передайте Скромнику, что он может не волноваться.

– Что ж, условия, я считаю, честные, – кивнул Ворчун. – А как быть с запретом на магию? Строго между нами, те три феи столько шума вокруг этого вопроса подняли…

– Три добрые феи должны будут обратиться со своей жалобой к Фее Крестной. Сам я, боюсь, ничем помочь им не смогу, но встречу с ней для них устрою. Это все, что я могу сделать.

– А как быть с требованием Джинна о его неограниченных перемещениях по всему королевству? – нахмурился Ворчун. К этому времени ему, похоже, становилось все труднее выискивать неудобные для Бена вопросы.

– Разрешить с одним условием. Пусть летает, но предварительно согласует маршруты своих перелетов во дворце. – Принять это решение было сложно, поскольку отец Бена никак не хотел, чтобы этот «синекожий внезапно выпрыгивал где ни попадя», но Бену удалось убедить короля Чудовища в том, что если все подданные королевства будут заранее знать о перемещениях Джинна, никто не станет испытывать никакого неудобства.

– А обитатели лесов? – спросил Ворчун, складывая на груди руки. – С ними как? Ведь они трудятся день-деньской, до крови стирают себе и лапы, и копыта.

– Я создал специальную бригаду, которая в каждом доме установит посудомоечные машины, стиральные машины, сушилки и пылесосы. Пора понять, что все мы живем в двадцать первом веке, как вы думаете? Включая лесные территории и их обитателей.

– Мм, лично я, правда, не большой сторонник всяких новшеств, – пробормотал Ворчун, – но думаю, что нашим лесным друзьям это понравится. Трудно, знаете ли, мыть тарелки вручную, если у тебя нет… э… рук.

Бен с трудом удержался, чтобы не рассмеяться.

– Теперь Мэри и мыши. За свою работу они будут получать компенсацию натурой, а именно самым лучшим сыром в королевстве, из собственных кладовых короля. – Бен положил на стол последний лист бумаги с жалобой.

– Разумно, – кивнул Ворчун.

– Можно считать, что мы договорились?

– Договорились, – ответил гном, протягивая ему руку.

Бен пожал ее. Он чувствовал огромное облегчение, хотя всячески старался это скрыть, поскольку за время своего разговора с гномом пропотел до нитки.

– А знаете что, молодой человек? – недовольным тоном заявил Ворчун, переходя на «вы» и хмуря брови.

Бен приготовился к словесному удару, но его не последовало.

– Вы станете хорошим королем, – сказал гном и улыбнулся. – Передайте мои наилучшие пожелания вашему батюшке и низкий поклон вашей матушке.

– Непременно передам, – ответил Бен. Он был на седьмом небе от того, как закончилась сегодняшняя встреча с гномом. Итак, его работа закончена, по крайней мере на сегодня. Бен отодвинул стул, поднялся. «Если это и есть королевская работа, то не такая уж она трудная, как мне казалось. Справлюсь, пожалуй», – подумал он.

Гном взял со стола свою вязаную шапочку-колпачок, спрыгнул со стула и направился к выходу.

У двери он остановился.

– Знаешь, сынок, временами ты напоминаешь мне Ее, – сказал он, имея в виду королеву Белль, которую обожали во всем королевстве.

– Знаете, я сам очень надеюсь, что похож на маму, – улыбнулся Бен.

Ворчун пожал плечами и недовольным тоном добавил, толкая дверь:

– Ну, не такой красивый, как она, конечно. И не такой учтивый, нечего тебя перехваливать, сынок. Между прочим, твоя матушка уж позаботилась бы о том, чтобы мне подали пирожное с кремом. Лучше два. И проследила бы за тем, чтобы в тесто не забыли добавить изюм.

За гномом с громким стуком захлопнулась дверь. Бен рассмеялся.

<p>Глава 22</p><p>Мост Горгулий</p>

Каждый миг этого приключения уже оказался опаснее, чем мог предположить Карлос.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Наследники (де ла Круз)

Похожие книги