– Не волнуйтесь, генерал! – раскуривая трубку, сказал Холмс. – Мы в восторге от наших приключений… но изрядно соскучились по дому. По Лондону, Бейкер-стрит, миссис Хадсон…

– Я, если вы не против, маленький ламповый заводик заведу! – блаженно щурясь, сказал Ватсон. – Я хочу внедрить в свой мир электричество!

– Внедряйте! Только быстрее. Может случиться непоправимое, – повторил Кубатай. – Кто у нас остается? Извиняюсь – Манарбит. Что прикажете с вами делать?

– Казнить нельзя, помиловать! – побледнев, попросил бывший Кащей.

– Эмоционально, лексически правильно, но, увы, неубедительно! – решил Кубатай. – Рано или поздно снова козни будешь строить, дружок! Мы тебя на Большую землю доставим.

– А что, я – за. В библиотекари пойду. Пусть меня научат… И Гапона со мной отправьте, теперь-то вижу, правильно он мои былинки раскритиковал. Критиком будет. Он мужик твердый. Вот вам, например, не признался, в какую книжку я пацанов запрятал. А ведь это он по моему приказу ее из-под шкафа обратно на полку поставил…

Холмс ударил себя по лбу и хотел что-то сказать, но Кубатай, торопясь, перебил его намерение:

– Смолянин! Бегом за Гапоном! – скомандовал он. И, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, обратился к остальным: – Итак, все решено. Поспешим! И тут же завопил совсем уже дико: – Мяу!!!

– Дядя Кубатай! – Стас тревожно посмотрел на своего героя. – С тобой все хорошо? Может, поколдовать маленько? Я умею!

– Мяв-мяв-мяв!!! – затараторил Кубатай. – Нет-нет-нет!!! Быстрее – все по местам! По шкафам! По хроноскафам!

Шерлок Холмс подошел ко мне, неумело погладил по голове и сказал:

– Желаю вам удачи в жизни, юные джентльмены… Вот-с… На память. – И протянул трубку. Свою, еще дымящуюся, обкусанную на мундштуке. Представляете – настоящая трубка Холмса!

– Только не курите, – строго предупредил Ватсон. – Курение вредит вашему здоровью!

– А я как же? – обиженно надулся Стас. Тоже мне волшебник! Сам что угодно сотворить может, а подарки клянчит!

Холмс порылся в карманах, извлек оттуда шприц, с сомнением посмотрел на него, положил обратно.

– Извини, дружок, но… Ничего нет больше.

– Ну и не надо, – гордо заявил Стас. – Шарики-Малики!

В руке его возникла точно такая же, как у меня, трубка.

Я остолбенел. Что, Стас теперь навсегда волшебником останется?

А Кубатай все торопил:

– Поспешим. Попрощаемся – и по коням! – Тут он неожиданно горячо обнял Шерлока. – До свидания, Холмс. Обещаю, я часто буду про тебя читать…

– До свидания… э-э-э… лысый, – неожиданно резко ответил сыщик, с трудом освобождаясь из объятий. – Хотя вы уже не лысый. У вас уже растут волосы…

Кубатай смущенно провел ладонью по зеленому пушку. И мурлыкнул.

Остальные тоже обнимались, жали друг другу руки и лапы. Примчался Смолянин, волоча за руку ошалело повторяющего – «Я больше не буду… Я хорошим буду!» – Гапона…

А спустя пять минут мы уже мчались в хроноскафе через время и космос. Домой!

<p>Послесловие, в котором Холмс клянется больше никогда не играть на скрипке, Кубатай получает рыбу и задание, а Стас испытывает разочарование</p>

– …А знаете, Ватсон, – усаживаясь у камина и сняв с него огромную шотландскую туфлю с табаком, сказал мне Холмс, – я никогда больше не буду играть на скрипке!

– Почему? – слегка удивился я.

– Так… просто… Не нравится мне этот звук: м-м-мяу, м-м-мяу!

– Ну и правильно, – одобрил я друга. – Честно говоря, вы и играть-то толком не умеете.

– Знаю. – Холмс вздохнул, печально вытянул ноги к огню и поинтересовался: – Как ваш сынишка, Ватсон?

Я был поражен. Никогда, никогда Холмс не интересовался моими личными делами! И вдруг – такая заботливость! Он даже вспомнил про моего Джона…

– Все в порядке, – растроганный до глубины души, ответил я. – Очень, знаете ли, умненький мальчик.

– А как у него со здоровьем?

– Прекрасно!

– Умный и здоровый мальчик… – тихо произнес Холмс. – Жаль, жаль…

– Чего вам жаль, Холмс?

– Жаль, что такой милый ребенок будет надолго лишен материнской ласки. Видите ли, мой друг, Мэри Морстен вовсе не так невиновна в деле Агры, как мы полагали…

– Полно, Холмс! – перебил я его. – Я уже слышал эту байку!

– Да? – удивился Холмс. – Что-то с памятью моей стало. И, неожиданно выстрелив в потолок, рявкнул: – Хадсон, кокаина!

Черная мышь, устраивающаяся для ночевки на камине, подскочила от неожиданности и с любопытством уставилась на нас.

– Сэр, срок нашего пари уже давно истек, – раздался с лестницы возмущенный голос старушки.

– Память, память, – почесал затылок Холмс. – Ну истек, ну и что. Принесите кокаина, жалко что ли…

Я с тревогой понял, что после наших удивительных приключений Холмсом вновь овладевает хандра.

– Мистер Холмс, – возникнув в дверях с принадлежностями для инъекции, произнесла Хадсон. – Там, внизу, вас ожидают пожилой джентльмен с голубым песцом на веревочке, конопатый ирландец с одной ногой и китаец в форме пожарника. Вы их примете?

Холмс выпустил клуб дыма и, слегка оживившись, сказал:

– Просите, миссис Хадсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги