Среди народа город называли городом цветов, хотя Итель бы немного иначе сказал — город садов. В отличие от многих городов в Ноарте не везде можно было ездить даже просто верхом, не говоря уже о телегах. Когда не знаешь город, это вызывает затруднение, а когда знаешь, то высматриваешь места, где можно просто прогуляться.
Вокруг поместья Раулей разбит самый большой сад города, так что Итель точно найдёт, где пройтись. Может, немного задержится в Ноарте: дел на эту поездку непривычно много, пары дней может не хватить.
По занимаемой площади после Большого сада следовала арена. Она же была самым высоким зданием, не считая часовых башен. Каменная постройка с овальной формой основания, высотой в четыре этажа (однако высота этажей превышала стандартную в полтора раза, а первый был ещё выше), снаружи по высоте потолка первого этажа, был выстроен навес, с внешней стороны поддерживаемый широкими колоннами с цветочным узором. Тот же узор продолжался на отделке верхних этажей, а в купе с открытыми переходами здание выглядело приятней, а не как семиэтажная махина.
На арену Итель прошёл без особого труда. Стража пропустила, спросив о цели визита. Итель показал эмблему, получил пожелания удачи и смог пройти внутрь. Сразу увидел лестницу на этажи выше, туда проходят зрители, но сейчас ему не туда.
В соседней с холлом комнате располагалась доска с креплениями для эмблем участников. Их висело около тридцати. Многие были однотонными белыми с большой буквой — так обозначались участники, у семей которых нет герба (или не привезли эмблему, такое было допустимо на неофициальных турнирах).
Итель повесил эмблему Фелконов. На ней изображались волны. А обозначали они, конечно, не воду, а доступ к морю. Два самых больших порта острова находились на территории, управляемой семьёй Ителя. Они же века назад помогли семье заработать влияние и известность, а затем быть выбранной на пост управляющих. Сейчас, из-за разбоя на дорогах с севера, морская переправка груза с севера и на него была очень актуальна.
Итель посмотрел на другие гербы. По жёлтой окантовке эмблемы быстро выцепил взглядом другие семьи Собрания среди участников — Ладды и Таппаны. Раулей среди участников не было. Итель думал, что То́мос, единственный сын Сэдерна, выступит, ведь на прошлых турнирах тот себя хорошо показывал. Можно было и Ма́ред ожидать на домашнем турнире. Но всё-таки никаких Раулей среди участников.
Из примечательного были две нижние строчки креплений, нижняя с чёрными эмблемами, а над ними тёмно-синие. Так классически уже вывешивали свои эмблемы дознаватели и ритланцы. Их бойцы из-за принадлежности к армии на таких турнирах использовали эмблемы с места службы (иное допускалось, но требовало согласования). Начертание букв совпадало, также как и с белыми эмблемами, на всех, кроме одной. Буква «И», нарисованная по дереву плавной линией с завитками, с беглого взгляда не выделялась, а стоит заметить, уже не терялась. Эмблема Ирвинов. Получается, Иаго Ирвин будет участвовать?
Протерев глаза, которые вновь начали тяжело открываться, Итель вышел из помещения, потом с арены, и наконец, поехал к особняку. Конный подъезд к поместью был только с северной стороны.
Северная часть города выстроена полностью из камня, она стала чем-то вроде деловой части. Там почти ничего не росло, лишь аллея с тоненькими деревьями, поэтому север Ноарты жители не любили.
Особняк в центре Большого сада тоже каменный, но он терялся в зелени сада, поэтому к нему и относились снисходительней. Впрочем, внутри всё из дерева — это Итель помнил хорошо, часто тут бывал и исследовал здание в компании то братьев, то детей дяди, то вообще вместе.
Итель ехал без спешки. Всё же сады Ноарты ему нравились. А ещё тут он удерживал безмятежность, как было в пути. Словно его проблема оставалась в другом месте.
Или была не его…
— А ты думал, что он уже спит, — обратился к Дьюи Тудер.
— Ну и ладно. Не всегда ж быть правым.
Братья нагнали Ителя и заняли места по обе стороны от него.
— Тудера вписали, — без вопроса от Ителя рассказал Дьюи. — Эх, жаль. Этот Игого с лошади упал, младший брат будет выступать. Ну и, — выдержал паузу и указал на брата, — Тудер соответственно.
— Удачи, — серьёзно сказал Итель. — Оценили общее количество? — Итель сказал это с небольшим смешком. Тудер и Дьюи считали, что будут сражение один на один, но так с таким количеством участников турнир затянется сильно. А больше одного дня — слишком много для неофициального состязания.
— Да, знаешь, — по тону Дьюи заметно, что его мысли совпадают с мыслями Ителя. — Организатор ещё так на нас смотрел, будто надеялся, что мы не приедем.
— А я думаю, дело во времени визита, — Тудер пальцев указал в сторону башни с часами. Раннее утро.
— Да во времени. Во времени, отведённом на турнир, — согласился Дьюи и в тоже время изменил значение слова.
Глава 7. Прогулка по садам Ноарты
6.V.867
Ноарта