— Опасно, — констатировал Тудер, и словно в подтверждение что-то упало в видимой части перехода. Что там может гореть, преграждая путь?!

— Мы к ним не пройдём, — ещё пессимистичней констатировал Тудер. — Но я уверен, они на улице. Они не могли не проснуться.

Итель смотрел на огонь в переходе и думал, что мог бы пробежать, если бы не другие физические препятствия. Тудер потянул его к лестнице. Спуститься пока что можно было без проблем, но огонь уже захватывал стену над лестницей.

Ещё пока спускались, увидели, что пожар был и на первом этаже, а ещё здесь лежали люди. Первой мыслью было, что они потеряли сознание, но кровавые лужи быстро это развеяли. Итель подошёл к одному, судя по одежде работал в особняке. Мёртв. За это время Тудер проверил двух других в этом холле. Покачал головой.

Когда выходили через распахнутые двери с разбитым стеклом, Итель обернулся и вздрогнул от того, как быстро огонь распространился. Лестница горела, словно огонь преследовал их и одновременно стремился захватить всё больше пространства. На втором этаже уже горели стены комнаты, выходящих к этому холлу. Их комнат.

Мимо Итель пробежала какая-то светловолосая девушка. Итель обернулся ей вслед. Не Глэнис.

Хоть бы родные были целы.

— Надо уходить от здания, — Тудер указал в сторону, в которую вела одна из крупных дорожек сада.

Туда бежали и другие. А кто-то в этом хаосе дрался на мечах, словно ничего не замечая вокруг. Противный треск слышался в вокруг. И не только из-за него шумно. Колокола, оповещающие об опасности в городе, звенят.

Трест, звон, крики, лязг мечей. И почему так светло?

Итель поднял голову. Всё небо покрыто извивающимися молниями. Так много, что светло всё вокруг. Это похоже на кошмар.

Итель нервно хохотнул, а Тудер каком-то образом это расслышал и бросил обеспокоенный взгляд на брата, которого итак приходилось тянуть, схватив за предплечье.

А пожар охотно поглощал высохшую этим летом древесину. Ненасытно бросался на всё новые и новые участки особняка, деревья сада.

Они выбежали из Большого сада Ноарты. Пробежали ещё и оказались в северной части города, Итель узнал по каменным зданиям. Вроде ничего не горит, не опасно. Впрочем, доверять своему чувствую опасности сейчас Итель не будет. Учитывая, что в всепоглощающем огне не видит ничего страшного.

Тудер, выискивающий кого-то взглядом, потянул его куда-то дальше по улице.

— Мам! Пап! — крикнул Тудер, отыскав родителей в этой неразберихе.

Люди были всюду. Ржали кони. Люди проносились на животных по дорогам прочь от сюда, кто-то пытался набросать в телегу ценности из дома. Все вокруг кричали, пытаясь говорить друг с другом.

«Небо».

«Небо».

«Посмотрите на небо».

— Мальчики, — матушка облегчённо улыбнулась в этом хаосе.

Отец тоже выдохнул. Глэни обхватила его, уткнувшись в рубашку, а он прижимал её рукой.

— Где Луни? — кто из них произнёс этот вопрос осталось загадкой.

— Она не с вами? — обеспокоился Тудер.

— Нет, она вырвалась из рук и побежала к вашим комнатам, — ответила Арвидд, стараясь сохранить хладнокровие. Сейчас эмоции могут стоить слишком дорого.

Итель припомнил путь из той части особняка к их комнатам, горящие препятствия из непонятно чего в коридоре. Луни не пробежала бы мимо.

Итель переглянулся с Тудером, который тоже думал об этом.

— Может, она выбежала и осталась снаружи? — предположил Тудер и побежал обратно к дымящемуся особняку Раулей.

Итель чуть помедлил, но побежал следом. Хоть бы Тудер оказался прав.

Ближе к зданию горели почти все деревья. Кустарники догорали, а вырванные цветы валялись везде. Из то одного, то другого окна здания вырывалось пламя. И треск дерева, он был слышен везде. И звон клинков. Неужели кто-то ещё не понял, что сейчас это неуместно?!

— Встретимся на противоположной стороне, — крикнул Тудер и побежал налево. Для обхода особняка та сторона была довольно сложной.

Ответить Итель не успел, но понял, что хочет сделать брат и побежал направо. Сначала оббегал огонь подальше, а потом решил, что из-за бега ближе к пламени в магии его не заподозрят. Такое поведение можно будет оправдать беспокойством за сестру.

Пока бежал рядом с пламенем, успел проверить, что ему оно не вредит.

Лопались окна, осколки торчали из земли и вынуждали быть аккуратным при беге. Когда рассыпалось окно за спиной Ителя, его смелости относительно пламени убавилось. Тут не только сгореть можно. И словно в подтверждение после поворота увидел тело в осколках, с огромным из них в голове. Пламя с рук вырывалось даже сквозь сжатые кулаки.

Из-за другого угла показался Тудер. Похоже он тоже недооценил опасность от стекла и на ходу вытаскивал осколок из плеча.

— Луни нет! — Тудер прокричал, но Ителю казалось, что он не слышал брата в этом шуме, а прочитал по губам.

— Тоже нет, — покачал головой Итель, останавливаясь, чтобы перевести дыхание.

Тудер выругался, прижимая ладонью рану на правой руке. Итель поднял взгляд на брата. У него ещё и щека рассечена. Итель покосился на стену особняка. Все окна ещё целы. Тут вообще огня не видно снаружи. Они сейчас с юго-восточной стороны поместья.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги