От порыва ветра ее «конский хвост» взметнулся, как толстый кожаный кнут. Однако Рипли не обратила внимания ни на это, ни на холодные пальцы ветра, упрямо пытавшиеся забраться под ее летную куртку.

– Лично я предпочитаю заниматься настоящим делом, а не хихикать над котлом с колдовским варевом. Не хватало еще, чтобы люди думали, будто я надеваю остроконечный колпак и летаю на помеле.

– Насчет двух первых причин спорить не стану. – Нелл открыла дверь и нырнула в уютное тепло. – Но последние критики не выдерживают. Я никогда не слышала, чтобы Майя хихикала над котлом. И разве кто-нибудь полагает, что она вот-вот вскочит на помело.

– А если бы вскочила, я бы ничуть не удивилась. – Рипли вошла в магазин и кивнула Лулу. – Привет, Лу.

– Привет, Рип. – Лулу продолжала расставлять складные стулья. – Решила присоединиться к нам?

– А что, рак на горе уже свистнул?

– Не слышала. – Она потянула носом воздух. – Неужели имбирные пряники?

– Только одна коробка, – ответила Нелл. – Как, по-твоему, лучше разложить угощение?

– Решай сама. Майя еще наверху. Если не понравится, она скажет.

Нелл поставила благоухавшую коробку на заранее приготовленный стол Настороженность Лулу по отношению к ней уменьшилась, но еще не исчезла. Приручить ее было для Нелл делом чести.

– Как ты думаешь, я могу остаться на обсуждение? Лулу подозрительно посмотрела на нее поверх очков.

– Ты читала эту книгу?

Черт побери… Нелл поставила на стол блюдо с пряниками, надеясь, что запах станет ее союзником.

– Вообще-то нет. Я только на прошлой неделе узнала про заседание клуба.

– Час в день на чтение может выделить каждый. Даже самый занятой из нас.

– Лулу, не будь сукой.

Реплика Рипли заставила Нелл онеметь. Но когда она украдкой покосилась на Лулу, то увидела, что та довольно улыбается.

– Не могу. Это моя сущность. Если она останется, – Лулу показала большим пальцем на Рипли, – то можешь остаться тоже.

– Какой мне интерес якшаться с выводком баб, которые болтают о том, кто с кем спит? Кроме того, я еще не обедала.

– Кафе закроется только через десять минут, – сказала ей Лулу. – Сегодняшний гороховый суп с ветчиной удался на славу. А провести время с представительницами своего пола пошло бы тебе на пользу. Ты могла бы изучить свою женскую сущность.

Рипли фыркнула. Однако мысль о супе – точнее, о любой еде – оказалась слишком соблазнительной.

– Моя женская сущность не требует никакого изучения. С ней все в порядке. Но изучить суп я не откажусь.

Рипли резво потопала к лестнице.

– Ладно, на первые двадцать минут меня хватит, – обернувшись, сказала она на ходу. – Но тогда первый имбирный пряник будет мой.

– Лулу, – Нелл выкладывала на стеклянное блюдо печенье в форме звездочек.

– то?

– Я тоже буду называть тебя сукой, если это поможет нам подружиться.

Лулу хмыкнула:

– При случае ты за словом в карман не лезешь, держишься достойно и выполняешь свои обещания. На мой взгляд, этого вполне достаточно.

– Кроме того, я умею печь отличные имбирные пряники.

Лулу подошла и отломила кусочек.

– Сейчас проверим. К следующему заседанию постарайся прочитать какую-нибудь книгу, которая вышла в октябре.

У Нелл появились ямочки на щеках.

– Непременно.

Когда Рипли поднялась в кафе и за несколько минут до закрытия потребовала тарелку супа, Пег очень расстроилась.

– У меня свидание. Если ты не успеешь доесть суп до окончания моей смены, то будешь мыть тарелку сама.

– Я могу сунуть ее в мойку так же, как и ты. Утром Нелл вымоет… И чашку горячего шоколада. Ты все еще встречаешься с Миком Бармингемом?

– Верно. Мы ложимся и устраиваем кинофестиваль. Смотрим «Крик-один», «Крик-два» и «Крик-три».

– Очень сексуально. Так и быть, беги, если нужно. Я ябедничать не стану.

Пег не заставила себя упрашивать.

– Спасибо. – Она стащила с себя фартук. – Я пошла. Обрадовавшись тому, что кафе опустело, Рипли села за столик и приготовилась насладиться супом в полном одиночестве. Но удовольствие было испорчено цоканьем каблуков Майи.

– Где Пег?

– Я ее отпустила. Она опаздывала на свидание.

– Пожалуйста, не распоряжайся моими служащими.

До закрытия кафе еще четыре минуты, а ее должностные инструкции предусматривают, что после этого она обязана вымыть посуду, стойку и убрать кухню.

– Ну, раз уж я ее выгнала, ругай меня, а не ее. – Рипли помешивала суп и с удивлением смотрела на Майю.

Сдержанная мисс Девлин обычно редко выходила из себя. Но сейчас она теребила цепочку висевшего на шее амулета, расхаживала вдоль витрины и кипела от злости.

– К санитарному состоянию предприятий общественного питания предъявляются повышенные требования! Если уж ты такая добренькая, то наведи здесь порядок сама!

– Черта с два, – пробормотала Рипли, ощутив чувство вины, которое угрожало начисто лишить ее аппетита. – Какая муха тебя укусила?

– Мой бизнес не чета твоему. Тебе лишь бы слоняться по поселку с важным видом!

– Сразу видно, что ты давно ни с кем не трахалась, а напрасно. Это пошло бы на пользу твоему чувству юмора.

Майя резко обернулась.

– В отличие от тебя, я не трахаюсь с первым встречным!

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги