Хуже всего то, что некоторые из них пытались украсть спасательный круг Праздника — специальные пленки на настилах, используемые как резервуары для воды. Наконец, им пришлось вовлечь Первую Армию, чтобы решить вопрос. Виновные позже были доставлены в город Беззимья и приговорены к пожизненному тяжелому труду на шахтах.

Лавина неприятностей заставила Симбади подозрительно относиться к каждому человеку с Фьордов.

— Я не собираюсь ничего покупать. По сравнению с некоторыми нечестными предприятиями я предпочитаю работать честно, — сказал Рекс, взволнованно потирая руки. — Это хорошая возможность улучшить репутацию Общества Чудесных Ремёсел.

<p>Глава 1121. Гениальнейшее изобретение</p>

— А? — Симбади скривил губы, подозрительно глядя на Рекса. Даже люди из небольшого племени, вроде него, знали, что люди с Фьордов известны своей хитростью и обманами. Все они были хитрыми торговцами и экспертами в деле судоходства, отличающимися ненасытной жаждой наживы.

Многие Моджины в Городе Железного Песка были обмануты торговцами с Фьордов, поэтому каждый местный знал, что с ними нужно быть предельно осторожными. Их стереотипное мнение о людях Фьордов подтверждалось всем тем, что происходило в Порту Праздник. Симбади не верил ни одному слову из тех, что произносил Рекс и грубо ответил ему:

— У вас всё? Я здесь занят. Поговорите с кем-нибудь другим!

С этими словами Симбади бросил взгляд Молли, давая ей знак пойти с ним.

— Погодите! — немедля среагировал Рекс. — Я заплачу Вам золотыми роялами независимо от результата.

— Симбади, просто позволь ему договорить, — сказала Молли, хватая его за руку. — Мне это очень интересно, он не похож на мошенника.

Симбади почувствовал, как его сердце поднялось к горлу, когда Молли коснулась его. Он нерешительно сказал:

— Но…

— Десять золотых роялов! Если вы укажете мне точное место, я заплачу вам десять золотых роялов! — задыхаясь, сказал Рекс. Чтобы показать, что он не лжет, мужчина вытащил из кармана золотой роял и провозгласил: — Это аванс! Если сможете мне помочь, я заплачу ещё двадцать. Что скажете?

Симбади застыл на секунду. Торговец с Фьордов обычно не платил вперед, не говоря уже о выплате тридцати золотых роялов. Симбади быстро начал подсчитывать. Вероятно, с его нынешней зарплатой парню придётся работать не менее десяти лет, чтобы заработать такую большую сумму денег.

— Я хочу купить новую одежду для детей в Клане… — умоляюще сказал Молли, моргая своими большими блестящими глазами.

Не имея возможности отклонить просьбу Молли, Симбади смиренно согласился:

— Я всё понял, ладно. Но если Вы осмелитесь нас обмануть…

— Вы ничего не потеряете, — быстро подтвердил Рекс и бросил роял Симбади. — Вам просто нужно ответить на некоторые мои вопросы, и всё. Нет лучшего решения, чем это.

Симбади начал понимать, как торговцы с Фьордов обманывали людей. Он поймал роял и спросил:

— Что Вы хотите узнать от меня? Почему Вы с Молли? Что Вы имеете в виду, говоря про улучшение репутации?

— Я должен начать с самого начала, — сказал Рекс, прочищая горло. — Давайте поговорим по дороге. Во-первых, что Вы думаете о море?

— Что я думаю о море? — отозвался Симбади. — Это мать Трёех Богов, колыбель всего, и оно… изменчиво.

— Я нахожу его загадочным, — сказал Молли. — Никто не знает, насколько широко и насколько глубоко оно. В Южном Регионе много мест, которые ещё не были затронуты людьми. Для полного изучения моря может потребоваться более тысячи лет.

— Вы оба правы. Однако люди Фьордов считают море сокровищницей, — сказал Рекс с улыбкой. — На дне моря есть множество сокровищ, в том числе тонны золотых и серебряных роялов, а также потерянные древние руины. Никто их не охраняет. Они просто ждут, пока их найдут. Я сам не удивлюсь, если кто-то разбогатеет из-за них в одночасье. Это значит, что тот, кто получит сокровища, станет самым богатым человеком в мире!

— Вы говорите так, как будто всё это так просто, — презрительно отозвался Симбади. — Никто не охраняет их? Океан сам по себе является огромным препятствием. Как вы сможете нырнуть на дно моря так же свободно, как рыба?

— Правильно, это-то и есть наша проблема! — взволнованно ответил Рекс. — Миссия Общества Чудесных Ремесел — сделать всё невозможным возможным. На этот раз я хочу показать всем, что Общество Чудесных Ремесел — это не какая-то там организация психов и, конечно же, не организация трусов! И хотя мы и не исследователи, мы можем показать себя так же хорошо, как и они… Нет, мы станем даже лучше, чем они!

— Я не совсем вас понимаю…

— Великое изобретение, — Рекс с волнением раскрыл свой секрет. — Я называю его «водолазным костюмом». С ним люди могут оставаться под водой до тех пор, пока им не надоест, совсем, как рыба!

— Что? — в ужасе воскликнул Симбади.

— Я собирала ракушки на пляже и обнаружила, что они остаются под водой намного дольше, чем обычные люди, — вмешалась Молли. — Вот почему я подошла спросить его, что они делают.

«Значит, Молли заговорила с ним первая…» — подумал Симбади, чувствуя горький толчок в животе.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги