Даже у русалки был свой предел.
В это время Камилла заметила странное явление.
Некоторые столбы возле Джоан, казалось, были растянуты.
Эти столбы были похожи на стволы деревьев, что шли прямо ко дну океана. Их концы были скрыты из-за темноты, и Камилле было трудно сказать, какой длины они были на самом деле. Что привлекло ее внимание, так это узоры на столбах и прикреплённые к ним ракушки. Столбы начали удлиняться в какой-то точке посередине, тогда как ракушки, которые должны были быть круглой формы, становились овальными. Они выглядели особенно странно по сравнению с обычными колоннами и ракушками в нескольких метрах от них.
— Хочешь взглянуть поближе? — спросила Джоан, которая почувствовала недоумение Камиллы. — Они выглядят странно.
— Хорошо, — сказала Камилла, прочищая горло. — Будь осторожна.
Джоан начала медленно приближаться к столбу и протянула руку, чтобы коснуться странных ракушек. Внезапно случилось кое-что ужасное.
Камилла увидела, что чешуйчатые пальцы Джоан вытянулись.
— Что происходит? — Джоан смутилась. — Это иллюзия?
У Камиллы внезапно возникло плохое предчувствие.
Как только Камилла собралась сообщить о том, что видела Грому, Джоан перестала двигаться и уставилась на рыбу, проплывающую мимо её носа.
Это был просто серебристый угорь, длиной примерно с руку. Однако, когда он проплыл мимо девушки-русалки, он мгновенно растянулся на пять метров и превратился в нечто вроде «морской змеи», которая стала резко падать на дно моря. Через несколько секунд серебристый угорь растянулся до максимума, и пока его хвост все еще был в поле зрения Джоан, его голова уже потерялась в темноте. К этому моменту угорь был длиной более ста метров! В мгновение ока он исчез в море с серебристой вспышкой. Казалось, что он был втянут во что-то!
Все маленькие волоски на шее Камиллы встали!
Она закричала:
— Убирайся оттуда! Исследование закончилось. Возвращайся!
Но было слишком поздно.
Джоан боролась, и её верхняя часть тела всё ещё находилась в том же положении, но ее хвост был ужасно растянут, став длиннее десяти метров. Казалось, что что-то тянет её вниз.
Джоан спросила:
— Что… что мне делать? Камилла, что мне делать?
— Двигайся быстрее… не останавливайся. Сопротивляйся! Ты справишься! — истерически закричала Камилла.
Однако Джоан падала всё быстрее. Насколько бы сильно Джоан не двигала хвостом, она быстро опускалась, словно ее всасывало в болото. Теперь не только её хвост, но её торс и руки начали удлиняться.
Поняв, что происходит, Джоан в отчаянии вытянула руки и воскликнула:
— Помоги мне…
— Нет!
Прежде чем Камилла смогла закончить говорить, она отключилась.
Камилла открыла глаза. Пот соскользнул с кончика её носа и упал на ладонь, и перед собой она увидела пол. Только тогда она заметила, что вся покрыта градом холодного пота.
— Что случилось? Джоан в опасности? — спросил Гром, помогая ей подняться.
Камилле потребовалось какое-то время, чтобы выйти из транса, после чего она тихо пробормотала:
— Я не знаю. Связь… оборвалась.
Глава 1136. Море и Небо
Это была всего лишь секунда, длинною в вечность.
Джоан увидела, как её тело бесконечно удлинилось в чёрном океане, пока перед глазами не появилось белое пятнышко света. Затем белая вспышка взорвалась дымкой пылающего белого света, который ослепил её. В следующий момент воспоминание о том, что её тело было вытянуто за пределы размеров человека, постепенно вернулось, и она услышала оглушительный рёв воды. Звук нарушил спокойствие глубин моря.
Девушке казалось, что она крутится в вихре, но вскоре она отбросила эту мысль. Вихрь вращался только вокруг его центра, а здесь потоки воды постоянно врезались друг в друга, и именно поэтому слышались такие пронзительные звуки.
Даже Джоан, как девушка-русалка, с трудом удерживала равновесие. Всё было вне её контроля. Девушку тащили грозные потоки воды, как перо в бушующем море.
«Где я?» — думала она.
Хотя она и понятия не имела, что это за место, но была уверена, что это не были глубины океана, так как она не могла ощутить огромного давления воды на чешуе. Она прикинула, что оказалась не глубине сотни метров, а это означало, что девушка скоро сможет добраться до поверхности воды. Тем не менее как бы она ни старалась снова подключиться к Камилле, ответа с другого конца не было.
Это побудило Джоан направиться вверх и искать выход из опасного положения.
К счастью, плыть было намного проще, чем изменять направление.
Она напряглась, чтобы поднять голову, и медленно начала двигаться против течения воды. Когда она выбралась из воды, увиденное вызвало её недоумение.
Призрачные Острова, казалось, испарились.
Она могла обнаружить лишь скалы вокруг и над собой.
Огромное море превратилось в узкий «поток», протянувшийся на несколько сотен метров. Бурная морская вода бурлила, ее глаза прищурились от столь же дикого ветра. Грохочущий ветер и ветер, который она слышала раньше у дна моря, соперничали друг с другом.
Джоан обернулась, и была ослеплена светом позади. Потоки воды теперь мчались к этому источнику света.
«Меня… снова смоет вниз?»