— Он занят. Думаешь, у всех есть «свободное время», как у тебя? — нетерпеливо сказала Мэй. Она думала, что её отцу потребуется некоторое время, чтобы ознакомиться с новой обстановкой после того, как он переехал из Крепости в Пограничный Город. Однако, к ее удивлению, спустя лишь неделю он нашел канцелярскую работу в Ратуше, и она ничего не могла с этим поделать. Теперь он был постоянным сотрудником в Министерстве Строительства.
— Я тоже занят, — Картер вскинул руки в свою защиту. — Его Высочество перевел одного из самых полезных сотрудников из Министерства Юстиции в Крепость. Теперь мне приходится решать всевозможные задачи одному. Помимо опроса шпионов и проверки статуса жителей, мне также нужно охотиться за преступниками, в эти дни у меня нет времени даже на еду. Ты не представляешь, насколько жестоки эти преступники. В отличие от любого из местных жителей в Западном Регионе, эти парни настоящие бандиты, изначально скрывающиеся среди беженцев. Сейчас стало немного лучше, хоть они и начали буянить, но не волнуйся, они остались только на окраине города, на западе, где временные лагеря, и им не попасть во внутренний город. Я поймаю любого, кто решит устроить здесь беспорядки.
Увидев Картера, и то, как он так страстно описывал своё дело, Мэй рассмеялась:
— Хорошо, я поняла. Итак, Мистер Рыцарь, раз ты так предан миру и порядку города, ты бы хотел пообедать и немного выпить здесь, прежде чем отправиться обратно по своим делам?
— Я бы с удовольствием, но я боюсь, что мой перерыв почти закончился, — Картер протянул ей сверток. — Примерь, посмотри, подходит ли. Я попросил Его Высочество придумать дизай.
— Его Высочество? — Мэй была немного удивлена.
— Да, когда я сказал Его Высочеству о нашей свадьбе, он упомянул одежду, специально предназначенную для свадьбы. Проблема в том, что её не просто подготовить. Я долго просил Его Высочества и даже подкупил Мисс Сораю хлебом с мороженым, прежде чем, наконец, получил это платье.
Когда Мэй развернула сверток, она увидела белоснежно белое платье.
Сердце Мэй перестало биться. Это было простое платье с продуманными и сложными деталями. Платье было простым в том смысле, что оно не было украшено никакими драгоценными камнями и не блестело позолотой. Вместо этого оно представляло собой просто слои белого муслина. Однако дизайн платья был довольно эффектным. Сверху был обтягивающий корсет на контрасте с объемной юбкой, расходящейся ниже талии. Юбка напоминала волны, прекрасно демонстрируя гениальную работу и дизайн.
Она знала, что любая девушка, будь то богачка или крестьянка, будет очарована, только при виде всего этого.
Мэй осторожно потрогала белоснежное платье, которое почти ничего не весило, и ушла в спальню, чтобы примерить его.
Когда она вернулась в гостиную, челюсть Картера упала, настолько он был поражен захватывающей красотой, которую увидел:
— Боже, ты… невероятная.
— В самом деле? — редкий, яркий румянец залил щеки Мэй. Она могла представить себе, как она теперь выглядела, даже не глядя в зеркало. Выражение Главного Рыцаря, которому явно было трудно дышать, уже говорило ей более, чем достаточно.
Мэй подошла к Картеру и мягко прижала губы к его щеке:
— Спасибо тебе за твой подарок. Мне он очень нравится.
Рыцарь обнял ее в ответ.
Наблюдая, как лицо Картера медленно приближается к ней, Мэй закрыла глаза.
Глава 473. Третий шаг на пути к большому городу
После двухнедельного обучения и исследования, уже в самом конце первого месяца весны нового года, Бэров, как Глава Ратуши по просьбе Его Высочества провел в зале замка первое муниципальное пленарное заседание. Помимо начальников всех отделов, на заседание также были приглашены некоторые из аристократов Крепости, в результате чего общее число участников достигло 65.
Б’ров знал, что сам процесс обучения является и процессом оценки. После того как он проработал Главой Ратуши в течение года, он мог легко отличить способных аристократов от бесполезных денди и бездельников. Именно поэтому половина аристократов не прошла оценку.
Как говорил Его Высочество, он предложил этим мелким аристократам возможность «сесть в экспресс», но реальность была безжалостной. Люди, которые не могли идти в ногу с изменениями, естественно, были устаревшими представителями своего рода. Бэров разделял те же мысли. Был ли Его Высочество демоном или богом, это не меняло того факта, что его территория проявила атмосферу, совершенно отличную от атмосферы в других королевствах. Если это и была новая эра, он был счастлив погрузиться в нее вслед за Принцем.
Основной темой обсуждения сегодняшнего заседания стало окончательное голосование по акту объединения, который будет принят после строительства города. Он также должен был сообщить аристократам в Крепости о содержании акта. Бэров готовился к этому моменту в течение долгого времени, и теперь настало время раскрыть все подробности.