Лоргар подняла брови. Она подумала, что это было довольно слабое название, потому что эти два слова никак не были связаны между собой. Человек, который никогда не пробовал их, может и не понять, что это за напитки такие. Неудивительно, что им приходилось продавать их со скидкой для привлечения людей.

Имя местечка явно намекало на то, что это таверна.

Поскольку название сулило ей напитки со всевозможными вкусами, Лоргар посчитала, что они должны будут предложить ей вина. Оценив просторный, светлый интерьер и снующих клиентов, она сделала вывод, что напитки должно быть не слишком уж и плохие.

Лоргар похлопала свою сумку с деньгами на груди и направилась в таверну.

* * *

— Она сказала неправду, — прокомментировала Найтингейл, жуя свою сушеную рыбу. — Особенно о том, что она отказывается присоединиться к Ассоциации Сотрудничества Ведьм. Я ощущала большое колебание ее эмоций. Чтобы убедиться, лучше попросить Венди провести тест «10 вопросов».

Роланд удивленно покачал головой:

— Это процедура отбора для заявителя. Она даже не подала заявку на вступление в Ассоциацию Сотрудничества Ведьм, поэтому нет необходимости исследовать ее историю. Кроме того, Лоргар пришла в Город Беззимья, чтобы сражаться с демонами и тренироваться, ты ведь в этом уверена, верно?

— Ну, про это она точно не лгала, — Найтингейл дернула губами.

— Ну, вот, значит и все на этом. Мы изначально основали Ассоциацию Ведьм, чтобы предоставить вам место, где вас бы принимали. Нет смысла заставлять людей присоединяться. Кроме того, она просто держится настороже в незнакомом городе и это нормально, — Роланд отмахнулся от этой темы, делая вид, что ему все равно, хотя он действительно чувствовал себя немного разочарованным.

У него возникло желание погладить эту девушку-волчицу, особенно когда он увидел ее дергающиеся, пушистые, длинные уши. Кроме того, её волчий хвост заинтриговал его. Роланд задавался вопросом, покинут ли его силы, как в современном мире, когда он коснется основания хвоста.

Но, в конце концов, ему удалось подавить свои не иссякающие сумасшедшие идеи.

Он должен был действовать в величественной манере, и определенно не из-за присутствия Найтингейл, а потому, что он был Королем.

Пока Роланд думал о проверке строительства «Здания Чудес», в дверь неожиданно постучали, пришел Бэров, Глава Ратуши.

— Ваше Величество, члены Объединенной Торговой Палаты прибыли в район замка, они хотят Вас увидеть.

<p>Глава 835. Множество возможностей для продажи Напитков Хаоса</p>

Роланду потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что Объединенная Торговая Палата была созданной под его руководством организацией по поставкам и сбыту, основными членами которой были богатые торговцы с нескольких крупных Островов Фьордов.

Несмотря на то, что осенью прошлого года они достигли базового взаимопонимания, количество Напитков Хаоса, произведенных Эвелин за это время, было не достаточно высоким, чтобы соответствовать стандарту оптовой торговли. Как следствие, каждая Торговая Палата просто взяла несколько образцов и официально вывела их на рынок. На этот раз они пришли сюда, чтобы закончить то, что начали.

Поскольку весь Западный Регион готовился к объединению, и Роланд был озабочен предстоящим зимним нападением и планом миссии в пустыне, Объединенная Торговая Палата, похоже, временно выпала из фокуса его внимания. Теперь их прибытие решило ещё одну проблему Роланда, ему не пришлось бы искать их самому.

— Отведите их в гостиную, я буду там, — сказал Роланд. После того, как Бэров ответил «да» и ушел, Роланд повернулся к Найтингейл и сказал. — Приведи сюда Тилли и Венди, это ведь, по сути, первый этап сотрудничества между Ассоциацией Сотрудничества Ведьм и Спящим Островом.

Когда Роланд вошел в гостиную, все торговцы встали и поклонились.

Роланду понадобилось некоторое время, чтобы сопоставить лица с именами, за исключением его старой знакомой Маргарет, Гэммона и Марлина из Торгово-Промышленной Палаты Бухты Полумесяца. Здесь присутствовали Нибелунг из Торговой Палаты Города Мелкой Воды и Атьер из Торгово-Промышленной Палаты Острова Заката.

Как только они сели, Нибелунг отважился заговорить:

— Ваше Величество, образцы, которые мы взяли в последний раз, вызвали большой переполох среди торговцев на острове. Все влюбились в них сразу же после того, как попробовали их. Уверяю Вас, что как только мы начнем продавать Напитки Хаоса, они станут самым успешным и популярным товаром на Фьордах в истории всех времен!

Следом вмешался Атьер:

— И речь не только про напитки, например, тот огненно-красный пряный сок, хотя и не утоляет жажды, это отличный соус для вареной рыбы или барбекю. Кроме того, он может согреть и освежить ваш дух даже лучше, чем белый ликер. По крайней мере, белый ликёр вызовет у вас головокружение, если выпить слишком много, и он не уместен, когда вы на корабле, а вот от этого сока не возникнет таких проблем!

Маргарет с улыбкой кивнула:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги