— Ладно, иди, — наконец кивнул он. — Но всё равно тебе придётся подождать ещё два месяца, пока зима не кончится. Ещё — одна ты не пойдёшь, возьмёшь с собой Молнию. Для самозащиты я дам вам по ружью… А ещё возьмёте божественный камень возмездия — наденешь его на встречу с Карой, и она тебе не повредит. Молния, если что, будет страховать тебя с расстояния.

— Ваше Высочество, пожалуйста, можно я тоже с ней пойду? — взмолилась Найтингейл.

— Нет, Вероника, безопасность Его Высочества намного важнее моей. Он — надежда для всех ведьм, — не согласилась с подругой Венди, и рассмеялась. — Заботься о нём!

<p>Глава 80. Артиллерия.</p>

Через неделю после того, как бетонный корабль был залит, наконец, настал день спустить его на воду.

Все рабочие несказанно ошалели, когда услышали, что Принц приказал опустить эту ванну-переростка прямо в воду. Сначала они решили, что как-то неверно поняли приказ.

Впрочем, приказ они поняли как надо.

Сначала рабочие разобрали временный навес, затем им пришлось вырыть под кораблём яму, ведущую по наклонной прямо к реке. Перемещение должно было аккуратным, так как бетон был довольно хрупким, и малейшее падение могло перечеркнуть всю трудную работу. Если бы судно треснуло, то его пришлось бы переделывать.

Корабль стоял на брёвнах, скорость спуска регулировали привязанными к нему верёвками. Когда всё подготовили и проверили, держащие верёвки рабочие стали их медленно стравливать, стараясь равномерно опускать корабль по прямой линии. Они синхронно вопили свою кричалку, чтобы не сбиться с ритма, а корабль медленно ехал по брёвнам в сторону реки, скрипя и шоркая.

К счастью, всё прошло идеально, и вскоре Роланд увидел, как корабль медленно спустился на воду. Ватерлиния у корабля оказалась примерно в полуметре от дна, так что над поверхностью ещё торчал примерно метр стенки. Рабочие с удивлением глазели на этот удивительный бетонно-железный корабль, который умудрился сразу же не затонуть, вместо этого он тихо-мирно плавал на поверхности.

— Быстро! Крепко привяжите верёвки к швартовым, — громко скомандовал Роланд. Если они не успеют крепко привязать верёвки, то течение просто-напросто снесёт баржу на юг.

Несмотря на то, что Найтингейл не желала показываться в толпе и стояла невидимая, она не смогла удержаться от удивлённого вопроса:

— Почему эта громадина не тонет?

— Ну… Это довольно просто, на самом-то деле. Плотность корабля гораздо ниже, чем плотность воды — предметы плавают именно поэтому, — объяснил Роланд и, на секунду задумавшись, добавил. — То, что корабль построен из бетона и железа, не играет здесь никакой роли. В принципе, ты же уже видела огромные корабли, а они весят по нескольку тонн, между прочим.

Не услышав ответа, Роланд решил, что Найтингейл полностью ушла в обдумывание сказанного. Даже Анна не сразу поняла, что именно задумал Роланд. Он улыбнулся и продолжил отдавать приказы рабочим.

Укрепление бетонной основы заняло слишком много времени — рабочим приходилось останавливаться каждый раз, когда начинался снегопад. Работа возобновлялась только через час после его окончания. Впрочем, работу над палубой не прекращали никогда — она была слишком энергозатратной. Палуба состояла из множества досок, которые располагались на опорах, прикреплённых к дну. Это, конечно, была напрасная трата полезного пространства, но принимая во внимание истинное предназначение корабля, особой проблемы в этом Роланд не видел.

После этого рабочие принялись за антикоррозийное покрытие — в этом деле очень хорошо разбирались плотники. Сначала они как следует промаслили палубу. Они повторяли эту процедуру несколько раз, дожидаясь, пока высохнет предыдущий слой. Наконец, промасленное дерево выкрасили в красный цвет. Как только палубу полностью закончили, пришло время конструировать и остальное.

Так называемая «верхняя часть» состояла из деревянного навеса, расположенного между мачтами, в котором позже и будут храниться пушки и ядра для них. В дождь под навесом также могли прятаться и солдаты. Крыша у навеса была чересчур толстой — она запросто могла выдержать вес взрослого человека — и это было сделано специально для Венди. Стоя на крыше она могла направлять свою магию сразу на оба паруса.

Штурвал был отлит из цельного железа и выглядел слишком громоздким. Да и сама установка затянулась — для начала рабочим требовалось вдеть вал направления в заранее сделанное для него отверстие (которое сейчас находилось под водой). Для поворота корабля Анна изготовила треугольную железку, которую установила рядом с поворотной шахтой. Затем эти устройства соединили между собой металлическими стержнями, чтобы соединить руль с поворотником.

Естественно, весь поворотный механизм был изготовлен Анной, которая тоже не сразу поняла концепт плавающей ванной. Поэтому сначала она задавала точно такие же вопросы, как и Найтингейл.

В общем, Роланд всё отвечал и отвечал на одинаковые вопросы. После этого Анна молча отправилась в сторонку, присела и задумалась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги