— Я скуплю всё. Неважно, кто, что и кому везёт продавать. Все останутся довольны, — злобно заявил Герцог. — А теперь все быстро по своим палаткам и спать, завтра с раннего утра мы отправляемся назад. Все, у кого не осталось лошадей, останутся позади, чтобы возглавлять наемников.

«Ночью никто передвигаться не может, даже если Четвёртый Принц собирается за нами в погоню. Даже он пустится в путь с самого раннего утра, то сначала ему придётся столкнуться с наёмниками. Даже если те людишки после первого же боя помрут, у меня всё равно остаётся ещё куча людей, чтобы меня защищать», — подумал Герцог.

На следующий день Герцогу не поступило никаких новостей про Четвёртого Принца. Чтобы убедиться, что его не преследуют, Герцог даже отправил на разведку своих верных шпионов, которые вернулись с той же самой информацией. Это его слегка успокоило, наверное, новое оружие Принца обладает такой же проблемой, как и требушеты, оно настолько тяжело, что не может быть легко транспортировано на большие дистанции, так что его можно использовать только в защите. Для атаки у Принца остаётся лишь кучка шахтёров с острыми палочками, так что бездумно бросаться в атаку он не будет.

В три часа дня Герцог приказал рыцарям встать на привал и ждать, пока их нагонят остальные. Все наёмники и оставшиеся вольники подтянулись в лагерь только к закату, присоединившись на привале к оставшимся у Герцога шестидесяти шести рыцарям. Затем лагерь заворошился — люди пытались быстро установить палатки.

Герцогу нужно было протянуть лишь одну эту ночь, а завтра он галопом доберётся до крепости Длинной Песни, и окажется в безопасности, за своими девятиметровыми стенами из известняка и под охраной сотен стражников. Даже если Принц и сможет использовать свои дальнобойные орудия, Герцог ему ответит залпом из требушетов, установленных с внутренней стороны стен. Этого Принц просто не выдержит.

Впрочем, весь день Герцога преследовало какое-то чувство дискомфорта, словно за ним издалека кто-то следил.

«Может, это просто мне кажется, и я просто-напросто перенервничал?»

На следующее утро Герцога разбудила стрельба.

Когда он выскочил из палатки, то увидел, что повсюду туда-сюда снуют люди. Они прикрывали головы руками и пытались разбежаться, словно крысы. Время от времени Герцог видел, как в небо брызгали струйки крови. Взглянув на запад, Герцог увидел там выстроенных по какой-то странной схеме и одетых в странную форму, тихо стоящих солдат врага. В этот момент в его голове пронеслась единственная мысль:

«Как они нас догнали?!»

Почему этих солдат не заметили посланные вчера Герцогом на разведку рыцари?

— Мой Лорд, Вам надо бежать! — завопил кто-то из личной охраны Герцога, подведя к нему лошадь.

Услышав этот вопль, Осмонд Райан очнулся от мыслей и моментально вскочил на коня, стремительно последовав за стражником на восток. Впрочем, вскоре после того, как они покинули лагерь, они увидели ещё один вражеский боевой отряд.

Воины были одеты в такую же кожаную униформу, в руках они держали какие-то странные короткие палки. Этот отряд тоже стоял в два ряда, у солдат даже выражение лиц было абсолютно одинаковым.

Вдруг Герцог услышал бодрую ритмичную мелодию, и воины Принца замаршировали прямо по направлению к нему, совершенно не ломая строй.

<p>Глава 118. Погоня (часть 2).</p>

Несмотря на то, что Роланд заставлял Первую Армию тренироваться дважды в день, он никогда не приказывал солдатам маршировать ночью.

Для армии передвижение ночью было очень опасным, солдаты могли не разглядеть дорогу, например, или подвергнуться атаке диких животных или змей. В темноте легко потеряться, а если подсвечивать себе факелами, то можно превратиться в идеальную мишень. Поэтому Роланд решил подождать до рассвета следующего дня, чтобы только потом пуститься в погоню за войском Герцога.

Сам Принц тоже отправился вместе со своей армией, чтобы увеличить шансы на успешное завершение операции. Впрочем, по ухабистой дороге на лошади он ехать не хотел, поэтому отправился вплавь на «Маленьком Городе».

После полумесяца тренировок Колибри смогла на некоторое время облегчать пятикилограммовые ядра. Роланд не забыл о том, что чем больше предмет, тем дольше его нужно зачаровывать, поэтому он приказал девушке приступать к работе с самого рассвета. Ещё он сообразил, что на каждый последующий зачаровываемый предмет нужно накладывать всё меньше и меньше силы, чтобы они одновременно потеряли свои магические свойства, когда армия прибудет на место.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги