Роланд и подумать не мог, что получит такой прямой и честный ответ. Он думал, что рыцарь попытается хоть как-то оправдаться, спрятать свой страх перед боем, отрицать побег. Но, оказалось, всё гораздо сложнее, чем Роланд изначально предполагал.

Впрочем, рыцарь принялся быстро объяснять свой поступок:

— На третий день Вашей погони, утром, когда Герцог был ещё жив, я стоял там рядом с ним и просчитывал способ его убить. Но, к несчастью, рядом с ним также были и множество его охранников, которые окружили его плотным кольцом. Я напасть не смог, но, к счастью, Ваши солдаты всё-таки убили Герцога, — Ферлин, пока говорил, смотрел только вниз. — Ваше Высочество, я благодарю Вас за то, что вы сделали, и приму любое Ваше решение относительно моей судьбы.

Последнее предложение вполне можно было принять за клятву верности, поэтому Роланд на пару секунд оторопел. А когда он, наконец, пришёл в себя, то сказал:

— Встань и объясни мне в деталях, что именно там у вас с Герцогом произошло такого?

— Как пожелаете, Ваше высочество. Моя жена, Ирен, была актрисой и играла в одном из известных в крепости театров. Встретились мы с ней совершенно случайно, и сразу же полюбили друг друга. Я хотел на ней жениться, но мои родители не поддерживали идею об этом браке, поэтому я ушёл из дома и снял комнатку на одной из ферм рядом с крепостью. Там мы с Ирен и сыграли нашу свадьбу. Вскоре после свадьбы Ирен дали одну из ролей на спектакле перед важной публикой, — голос рыцаря становился всё тише и тише. — На представлении был Герцог, и моя жена ему понравилась. Вскоре, когда я был на задании, Герцог вломился в наш дом и изнасиловал Ирен. Я долго добивался от Ирен правды о том, что же случилось, и как только узнал, то собирался найти Герцога и заставить его заплатить за преступление. Но Ирен бросилась передо мной на колени и умоляла меня не действовать сгоряча. Да, глубоко внутри я знал, что мои шансы на успех были невысоки. Даже если я и смог бы его убить, то никогда бы потом не вырвался из рук его личных охранников… А Ирен, вероятно, превратилась бы для наследников Герцога в мишень для мести. Поэтому мне пришлось подавить все мысли о возмездии… Пока он не собрался напасть на Пограничный город. Да, мне не удалось наказать его лично, но теперь Ирен, по крайней мере, сможет спокойно спать, не опасаясь, что Герцог вновь вломится ночью в нашу спальню. Для меня смерть Герцога стала огромным свалившимся с души камнем, так что позвольте ещё раз Вас поблагодарить.

— Так вот оно что, — Роланд задумчиво постучал пером по столу. Это был знак, о котором они с Найтингейл сговорились ранее, постукиванием Принц просил ведьму проверить, лгал ли собеседник. Через пару секунд Принц почувствовал, как его что-то очень сильно ущипнуло за левую лопатку, это и было ответом Найтингейл. Рыцарь говорил истинную правду. — Ты умеешь читать и писать?

— Эээ… — теперь замешкался Ферлин, потеряв ход мыслей принца. — Да, умею.

— Ну тогда слушай, — сказал Роланд и предложил ему те же варианты, что и Приусу. — Итак, что ты выбираешь?

— Ваше Высочество, Вы не хотите, чтобы я за Вас воевал? Я могу всё, и драться в одиночных боях, и в больших битвах…

— Нет, не хочу, — прервал его Роланд. — В моей армии аристократов нет и не будет, она полностью состоит из обычных людей. К тому же тебе теперь запрещено прикасаться к оружию до самого конца твоей жизни.— Да… Ну… — Ферлин довольно долгое время молчал, а затем кивнул. — Понял. Ну, раз такое дело, то я выбираю профессию учителя.

— Умный выбор. Мы дадим учителям дома, да и зарплата у них будет хорошая. Я пошлю кого-нибудь к тебе домой, чтобы они привезли твою жену, так что вы сможете спокойно здесь жить вдвоём, — договорив, Роланд махнул, отпуская Ферлина.

— Подождите, Ваше Высочество. Пожалуйста, можно Вас кое о чём попросить? — Ферлин почему-то не ушёл. — Получается, что если другие рыцари не могут стать учителями, то они все отправятся на двадцать лет в шахты?

— Именно так я и сказал.

— Ваше королевское Высочество… Там сидит мужчина по имени Харлон, он опытный воин, но уже пожилой, и читать не умеет. Могу ли я заплатить за него золотом, чтобы его не отправляли в шахту?

— Конечно нет, — заявил Роланд. — Если бы ты мог выкупить свою свободу золотом, то давно бы уже уехал назад в крепость.

— Но ему уже почти пятьдесят лет, он не сможет работать в шахтах и очень быстро умрёт!

— Он не может добывать руду, но собрался воевать со стражей Пограничного города? Ну и да, мои шахты не такие тёмные и страшные, как ты думаешь. У меня там паровые машины, которые помогают в добыче руды, и у работников даже есть выходные. Неужели этого недостаточно? — Роланд схватил звонок и приготовился отдать ещё один приказ.

— Мой лорд! — снова запротестовал Ферлин и опять опустился на одно колено. — В моей семье есть карта сокровищ, которой как минимум четыре сотни лет, и я хочу с помощью неё выкупить свободу Харлона!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги