—     Повернись!

Жора повернулся кругом.

—    Что умеешь делать?— спросил переводчик.

—    Ничего!

—     Как это ничего?

—    Так, не умею,— ответил Жора.

Переводчик передал немке, что мальчик всё умеет делать. Та кивнула и улыбнулась. На лице Штейнера тоже появилась улыбка.

—    Отойди в сторону,— приказал переводчик.

Следующим был Вова. Он тоже протянул руки, повернулсякругом и на вопрос «Что умеешь делать?» ответил:

—    Всё, что придётся.

—    Выходи из строя!

Так, в тягостном молчании, то двигалась, то останавлива­лась цепочка невольников. Из пятидесяти подростков сорок шесть остались в строю; их увели к бараку. Там их принялись осматривать и отбирать другие «покупатели».Вова, Жора и ещё двое мальчиков остались стоять непода­лёку от стола.Теперь перед немкой проводили девочек из десятого бара­ка. Вова видел, как подошла к столу Люся, бледная, испу­ганная, со слезами на глазах. Немка сделала знак рукой. Вова замер от нетерпения. Оглядев Люсю, немка кивнула. Те­перь очередь была за Шурой, но она, видимо, не привлекла внимания.Стоя рядом с Вовой, Люся со слезами на глазах смотрела вслед уходящей подруге.

—    Господин комендант! — неожиданно для всех обратился к Штейнеру Жора.— Нельзя ли ещё одну девочку сюда, её подругу? — указал он на Люсю.

Штейнер посмотрел на Люсю, потом что-то сказал по-не­мецки переводчику.

—    Номер? — спросил переводчик.

—    Какой номер Шуры? — торопливо спросил Вова у Люси.

—    Сто девять.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги