Я посмотрел на неё. Потом на панели, рычаги, магические импланты. Потер переносицу и выдохнул.

– Пиздец... Как меня всё заебало...

Я немного помолчал, подумал, ещё раз осмотрелся.

— Сколько это корыто может пролететь? — спросил я.

Она обернулась, посмотрела на стабилизаторы.

— Максимум… шестьдесят октав. Больше — перегрузка. Энергия уйдёт в рассыпку.

Я уставился на неё.

— Девяносто чего?

— Октав. Пространственных. Ты ведь летал — должен понимать.

— Я летал. Но не по октавам. Сколько это в метрах?

Она моргнула.

— Что такое метры?

— …Блядь.

— Поясни. Один октав — это сколько по прямой?

Она попыталась объяснить:

— Это... шестнадцать импульсов в стабильном потоке. Один импульс — стандартная длина удержания поля при давлении одной ячейки энергии. Если поле стабильно, и объект не тормозит — один импульс равен одной третьей от сегмента. А сегмент — это…

— Стоп. — Я поднял руку. — Нахуй.

Пауза. Она замолчала.

Я прикрыл глаза. Потом ткнул в консоль, перевёл взгляд на её амулет.

— Скажи проще. Сколько вы пролетели, когда вошли в этот мир?

Она задумалась, щурясь.

— …около пяти октав назад. Значит, осталось примерно… пятьдесят? Может больше.

— Километров?

— Если ваш "километр" равен шагу в три с половиной телесных деления, то, возможно, да.

— Отлично. — Я выдохнул. — Пятьдесят километров. Запас хода — как у дохлого дрона.

Она не поняла, но не спросила.

Я вытащил коммуникатор. Прокрутил список вызовов, ткнул на последний контакт.

— Это Тень. Обновлённые данные.

— Слушаем, — быстро отозвался оператор.

— Корабль имеет двигатели. Слабые, магические. Летает. Управляется вручную. Без автоматики. Без навигации. Стандарт хуй знает какой.

— Дальность?

— Примерно пятьдесят километров. После этого энергии не хватит — либо аварийная посадка, либо падение. Скорее всего второе.

— Принято. Фиксируем.

— И ещё. У них — другая система измерений. Никаких километров. Они оперируют "октавами", "импульсами" и какой-то хренью про "сегменты". Мы не одним только языком отличаемся. У них вообще вся система другая. Это не адаптированный народ. Это внешники. Полноценная раса.

— Понял.

Пауза. Оператор явно переговаривается с кем-то. Потом голос вернулся:

— Передайте координаты, курс и направление куда можете полететь и долететь. Желательно в сторону Венгерской границы. Полагаем, вы остаётесь на борту?

— До следующего удара — да.

— Принято. Командование в курсе. Ждите дальнейших указаний. Если есть риск, сажайте.

— Я знаю.

Связь оборвалась. Я убрал коммуникатор.

Корабль по-прежнему гудел где-то под ногами. Стабилизаторы работали, щупальца держали равновесие. Воздух дрожал от дальнего гула — истребители ещё были рядом.

Я посмотрел на женщину. Та всё ещё стояла у двигателя. Не дергалась. Не врала. Просто устала.

— Показывай дальше. Всё, что есть на борту. Карты, коды, ядро. Если тут что-то может взорваться — я хочу знать об этом первым.

Я стоял у борта, смотрел вдаль. Горизонт размыт. Справа — дальние леса. Впереди — равнина. По карте — ещё семьдесят километров до венгерской границы.

Корабль столько не потянет. Сгорит магия, развалится конструкция, двигатель вырубится.

Я достал коммуникатор, прокрутил карту.

Мурска-Собота.

Маленький город. Поля, пара шоссе, никакого рельефа. Если не сожгли — должен быть живой.

Системные точки активности — есть, но слабые. Монстров почти нет.

Подходящее место.

Я ткнул в координаты, отметил точку на карте. Затем — вызов.

[Соединение...]

[Установлено.]

— Это Тень. Высылаю координаты. Планирую посадку на окраине Мурска-Соботы. Там равнина, дотянуть должен. До границы — не хватит. Корабль не выдержит.

— Принято. Координаты получены. Подтверждаем наличие спокойного сектора. Рекомендуем: перед посадкой провести первичный осмотр. Фиксация состояния борта, экипажа, любых артефактов. Всё, что может представлять интерес.

— Уже в процессе, — бросил я.

Связь оборвалась. Я повернулся к Салайне.

— Вперёд. Показывай. Всё, что у вас есть на борту. Оружие. Карты. Эссенции. Ядра. Если хоть что-то тут взрывается или светится — я должен знать.

Она кивнула. Молча пошла вперёд. Я держался рядом. Щупальце по-прежнему опоясывало ей запястье.

Вел её вниз, на нижнюю палубу. Пахло старой древесиной, маслом, чем-то кислым. По бокам — отсеки. Один за другим.

Первый — грузовой.

Внутри: ящики с тканью, привязанная катушка с канатами, связка пустых фляг. Запас воды в бочках. Один ящик — с вяленым мясом. Другой — с заплесневевшими хлебными лепёшками.

— Это всё?

— Еда. Путь должен был быть дольше.

Дальше — отсек с картами. Пространственные. Лежат в коробах, перемотаны ремешками. Я одну взял, сосредоточился. Внутри разные вещи, коробки, барахло всякое.

— Это что?

— Остатки. Мы скупали всё, что осталось на рынках. Часто нерабочее. Иногда срабатывало. Всё — по дешёвке.

— Полезного что-то есть?

— Возможно… одна-две. С оружием.

Дальше — оружие. Я быстро нашел карты.

И сразу понял: мусор.

Короткие ружья с керамическими сердечниками. Пушки с перегретыми спусковыми дугами. Артефактные дубинки с медными наконечниками. Ранги — максимум F. В одном углу — пара мечей Е ранга.

— Вот с этим вы сюда пришли?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Отчание

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже