– Помочь с платьем, госпожа ведьма?
Задумавшись, я позабыла о Шандоре, поэтому вздрогнула, когда услышала его голос.
– Вы еще здесь? – искренне удивилась я и, теряя терпение, добавила: – Нет, я справлюсь, спасибо.
Шандор посмотрел на меня с плохо скрываемым сомнением, но спорить не посмел и, поклонившись, скрылся за порогом. Я же очень быстро пожалела, что опрометчиво отослала единственного помощника. Шитье никогда не казалось мне простой наукой, так что подгонка чужого платья под свою фигуру предстала непосильной задачей. Эффи была выше меня и намного шире в талии. Да и грудь у нее, насколько я помнила, тоже впечатляла. В итоге, промучившись минут двадцать с булавками, я плюнула и оставила платье свободно висеть на себе. А что? В конце концов, оверсайз сейчас в моде!
Раздавшийся трезвон колокольчика заставил меня торопливо разгладить черную юбку с пеной кружев у подола и выскочить за порог. В холле на первом этаже меня уже ждали постояльцы.
Глава 3
У стойки администратора застыл деревенского вида мужичок. Потертые на коленях штаны и замусоленную рубаху чуть разбавлял безукоризненно чистый пиджак, будто снятый с чужого плеча. Темные редкие волосы на макушке образовали плешь. Одной рукой колоритный гость прижимал к себе рыжего петуха, а другой – что есть сил тряс колокольчик на стойке администратора.
– Добрый вечер, рада вас приветствовать в нашем отеле.
Я подошла ближе и, обойдя стойку, встала по другую ее сторону.
Мужичок при виде меня расплылся в плутовской, чуть щербатой улыбке.
– Госпожа ведьма, да?
– Она самая.
Мне так и хотелось добавить «милейший». Понятия не имею, почему. Видимо, это все платье виновато! Такое обилие кружев заставляло чувствовать себя то ли девицей из благородного пансиона, то ли состоятельной вдовой зажиточного купца.
– Мне бы комнату, госпожа ведьма, – уже куда жалобнее проговорил мужичок. – Нам с птицей.
Он кивнул на петуха. Тот нахохлился в ответ и зыркнул на меня с таким подозрением, будто был не в восторге от перспективы остановиться в моем отеле.
– Может быть, вашей птицей было бы удобнее в курятнике? – вежливо предположила я.
С другой стороны, кто знает, может, здесь принято спать вместе с курами? Новый мир, новые традиции.
Петух глянул на меня так, словно его глубоко оскорбила мысль ютиться на жердочке в курятнике.
– Нет, госпожа ведьма. Нам бы вместе, если вы не против.
Я задумчиво почесала нос, а затем отвернулась и вытащила из сетки деревянных ячеек на стене ключ. Мужичок торопливо положил на стойку монету, тускло блеснувшую золотом в заходящих лучах солнца.
– Приятного вечера, – вежливо улыбнулась я и спрятала монету в карман платья. – Господин…
– Милоха, госпожа ведьма! – торопливо вставил мужичок, проворно выхватив ключ из моих пальцев. – Просто Милоха.
– Уважаемый, если вы закончили, не задерживайте очередь.
Я улыбнулась в спину заспешившего в сторону коридора Милохе и перевела взгляд левее – на одетого в добротный брючный костюм мужчину в возрасте. Морщины не портили его благородного лица, дышащего каким-то особым достоинством. Волосы с проблесками седины были зачесаны в низкий хвост. Из кармана пиджака выглядывал носовой платок – белоснежный и тщательно отглаженный. Незнакомец посмотрел на меня сквозь пенсне, цепочку которого крутил в левой руке. В правой он сжимал обитый коричневой кожей чемодан.
– Здравствуйте. – Губы уже свело от постоянной необходимости улыбаться. – Чем могу помочь?
– Мне бы комнату, госпожа ведьма. Плачу сразу за неделю вперед.
Он без спешки поставил чемодан и, высыпав на ладонь небольшой мешочек с золотыми монетами, отсчитал несколько. Остальные так же медленно убрал обратно.
– Конечно.
Я не глядя вытащила еще один ключ и положила его на стойку.
– Комната с видом на сад? – уточнил мужчина.
Мне не хотелось признаваться в том, что я понятия не имею, какие здесь комнаты с видом на сад, поэтому просто кивнула. Возможно, чуть более мрачно, чем того требовала ситуация.
– Благодарю, госпожа ведьма.
– Офа, – вставила я. – Можете называть меня Офой.
Все эти обращения «госпожа» и «господин» сильно резали слух и заставляли меня нервничать. Но меня ждало разочарование.
– Конечно, госпожа Офа, – откликнулся мой гость. – Позвольте представиться в ответ: господин Розенфельд. И хочу заметить, что, если вам понадобится услуги оценки или продажи антиквариата: я всегда рад помочь.
С этими словами он взял ключ и, коротко поклонившись, направился по коридору в сторону вереницы дверей. Я выдохнула с облегчением. Интуиция подсказывала, что если с Милохой проблем не возникнет, то господин Розенфельд может заставить меня попотеть неожиданными просьбами о смене полотенец в два часа ночи.
Причем все тем же спокойным голосом рафинированного интеллигента.
– И мне бы комнату, госпожа ведьма.