С этого момента он искал четвертого человека на место Жанно, чтобы напасть на фургон. Все должны были быть готовы через две недели, между Рождеством и Новым годом. Предстояло стрелять, но Вентуру это не пугало. Ему сорок один год, его жене Алисе на десять лет меньше, а дело должно было принести бешеные бабки. После этого он завяжет и проживет остаток дней тихо. Купит жене маленький бизнес; когда она начнет работать, будет меньше тратить. Так размышлял Вентура в простоте человека действия. В прошлом году он продал свой бар и оказался на виду, как на витрине. От этого становилось не по себе.

* * *

«Версай» проехала по бульвару Перрье. Вентура жил на холме, в вилле, расположенной в сосновой роще, куда можно было доехать и по Карнизу. Он вышел из машины, чтобы открыть двери гаража.

- Не загоняй машину! - крикнул женский голос.

Он поднял голову и увидел закрывающееся окно. На прошлой неделе Алиса разбила свою «симку», врезавшись в грузовик. Авария произошла по ее вине. Сейчас она из кожи лезла, чтобы узнать, кто ведет дело.

- Надеюсь, они отберут у тебя права, - повторял ей Вентура по несколько раз на дню.

Алиса была брюнеткой с голубыми глазами, арлезианкой. Во время оккупации ее брат вместе с Вентурой состоял в подпольной организации. Их родители держали в Арле закусочную.

- Для друга ты бы заскочил в префектуру, - упрекала она, - а для жены не можешь.

И щелкнула пальцами, как испанская танцовщица.

Сразу, как они поженились, Вентура загремел в «дом отдыха» по одному грязному делу, но он умел молчать, и потому его вскоре выпустили с запрещением жить в крупных городах. Алиса вела себя просто великолепно. Правда, о деле она ничего не знала, но полиция не узнала от нее ни одного имени тех, кто чуть ли не ежедневно бывал у них в доме. У нее была аллергия на полицейских. Алиса не знала, действительно ли она безумно любит Вентуру, зато чувствовала, что готова помогать ему при любых обстоятельствах и убить всякую женщину, с которой он попытается ей изменить.

- Дорогой, - продолжала она кричать, услышав, что он вошел в дом, - Маги надо съездить в Тулон.

Маги была двоюродной сестрой Алисы.

- Каждый час ходит поезд! - заорал Вентура.

Они чеканили слога, произнося концы слов нараспев.

- Ты кричишь, кричишь, а сам не знаешь зачем, - заметила Алиса, с шумом сходя вниз по лестнице.

- Я знаю, что мне нужна машина, а твоя Мага пусть едет на чем хочет.

- Но я обещала!

- Не надо было этого делать, - ответил Вентура, опускаясь в кресло.

- Она же член семьи!

- А я нет, что ли? - вздохнул Вентура.

Хорошенький ротик Алисы приоткрылся в недоумении, но телефонный звонок избавил ее от необходимости ломать голову. Вентура подошел к декоративному камину, на котором стоял белый аппарат, и снял трубку.

- Да, это я. Когда хочешь. Конечно. Приезжай сейчас. Нет, ничего не нашел. Да, у нее все в порядке. (Он посмотрел на жену.) Ну, пока. - И положил трубку.

- Это Антуан, - сказал он. - Беспокоится о твоем здоровье.

- Он чересчур любезен, - пробурчала Алиса. - Все твои друзья - бабники, а Антуан ничуть не лучше остальных. И он еще спрашивает, как я себя чувствую!

- Ты говорила, что он тебе как брат.

- Передумала. Сегодня у меня плохое настроение.

Алиса кипела.

- У Антуана есть машина, - вскользь заметил Вентура.

Когда гость позвонил в дверь, его ждал горячий прием. Через несколько минут он уже протянул Алисе техпаспорт и ключи от своей «ДО.

- Лучшего, извини, нет, - сказал Вентура.

- Ничего, - отозвалась она, надевая шерстяное пальто. - Хоть у твоего друга есть сердце.

- Оно его разорит, - вставил Вентура.

- Ему принадлежит вся моя дружба без остатка, и он это знает, - объявила она покоролевски.

Антуан улыбался; ему было тридцать пять лет. У него было одно из тех лиц, что нравятся женщинам.

- Твою дружбу он отнесет прямиком в сберкассу, - сказал Вентура.

- Вы уже водили «ДС»? - поинтересовался Антуан.

- Да, машину моего дяди, - ответил за жену Вентура. - После этого мы рассорились.

- Не слушайте его! - воскликнула Алиса и выскочила из дома.

В комнате сразу стало совсем пусто. Мужчины переглянулись.

- Тайфун, - сказал Антуан.

- Чтото вроде этого, - согласился Вентура.

- Ну как, все остается в силе?

Вентура знал, что Антуан мечтает об этом по ночам.

«Надо найти замену Жанно, и дело будет в шляпе», - подумал он.

- В округе есть отличный парень, - предложил Антуан.

- Знаешь, я сегодня виделся с Джо, но даже не стал заговаривать об этом. Он не подойдет.

Это означало: «Я не взял брата не затем, чтобы брать какогото фраера».

- Это Орлов, - добавил Антуан.

- Твою мать! - выругался Вентура. - Он здесь? Ты его видел?

- Дело было так, - начал Антуан. - Я его не знаю, хотя много о нем слыхал. Даже там. (Он отмотал пять лет за вооруженное ограбление. Запутать правосудие стоило Антуану так дорого, что он вышел без гроша.) - Этой ночью я был у Иветт. Знаешь старуху, которая держит бордель на улице Паради? Мы с ней разговорились. С ума сойти, сколько историй о знаменитых делах прошлого она знает! После той истории с маком она хорошо ко мне относится.

Перейти на страницу:

Похожие книги