– Сомневаюсь, – нагло сказал Тербер. – Очень сомневаюсь. Но могу предложить еще один вариант. Я готов дать тебе двести, при условии, что ты заодно выставишь нам бифштексы и пять-шесть бутылок.

– Бифштексы?! – Миссис Кипфер всплеснула руками. – Откуда я тебе возьму бифштексы?

– Герта, не морочь голову, – улыбнулся Тербер. – Со мной эти штучки не пройдут. Бифштексы у тебя есть всегда, я же знаю. На тот случай, если приедут гулять чины из Шафтера. Так как ты на это смотришь? Двести долларов, а ты нам – бифштексы и виски.

– Даже не знаю, – заколебалась миссис Кипфер.

– Готовить будем мы сами. Я люблю жарить бифштексы. А этот техасец – лучший повар во всей армии. Принеси один бифштекс для себя, техасец и тебе приготовит.

– Ни в коем случае! – Миссис Кипфер пришла в ужас. – Бифштекс для меня смерть. Я и так сегодня вся на нервах. Право, не знаю, как с вами быть, – неуверенно сказала она.

– Знаешь прекрасно. – Тербер ухмыльнулся. – Ты на нас крупно заработаешь, и ты это знаешь. А если рассчитываешь, что кто-нибудь даст больше, ты просто выжила из ума. Двести долларов. Это все, что у меня есть. Так как? Сейчас почти двенадцать.

– Еще только пол-одиннадцатого, – поправила миссис Кипфер.

– Уже почти двенадцать, а в полшестого нам надо уходить. Иначе попадем в комендантский час. Короче, да или нет? Договорились?

– Ну, в общем…

– Договорились! – непререкаемым тоном сказал Тербер. – Ты согласна. Герта, если ты меня любишь… Ты же всегда говорила, что любишь. – Он подхватил миссис Кипфер и вприпрыжку закружился с ней по коридору.

– Боже мой! Сумасшедший! – вскрикнула миссис Кипфер. – Отпусти меня сейчас же! – раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она вырвалась и поправила прическу. – Пойду приведу девочек. Где холодильник, ты знаешь. И где плита, тоже знаешь.

– Я хочу эту новенькую, – поигрывая бровями, заявил Тербер. – Жанет.

– Хорошо. Мейлон, кого привести вам?

Старк и сам любил сорить деньгами, но сейчас настолько обалдел, что на секунду потерял дар речи. Он почесал в затылке и неуверенно пробормотал:

– Не знаю. Может быть, Лорен?

– Лорен уже уехала. Сегодня, на «Лорелее», – сказала миссис Кипфер. – А Сандра пока здесь. Она уезжает только через месяц.

– Да я даже… – Старк замялся.

– Годится, – безапелляционно решил за него Тербер. – Сойдет. Так и быть, потерпим. В виде исключения.

– Да-да, – согласился Старк. – Очень хорошо.

– Прекрасно, – кивнула миссис Кипфер. – Тогда я пойду и приведу их.

– Ну что? – повернулся Тербер к Старку, когда она ушла. – Давай жарить бифштексы. Прямо сейчас. Я жрать хочу – умираю. Жарим сразу четыре штуки. На всех.

– Давай хоть переоденемся, – предложил Старк.

– Лично я пошел ставить бифштексы. Ты пока переодевайся. Я сейчас вернусь.

– Знаешь, – возбужденно сказал Старк. – Со мной, кажется, что-то случилось. Я сейчас совсем не пьяный. Мне раньше для такого дела нужно было сначала напиться. Я себя не узнаю.

– Просто раньше ты был заурядный американец со всеми вытекающими последствиями. А теперь ты – гражданин мира. Вроде меня. Это все равно что разок съездить в Европу и посмотреть там кино, пока в нашей дыре ничего не успели оттуда вырезать. Сразу становишься другим человеком.

– Старик, это что-то!

– Как желаете бифштекс? Хорошо прожаренный? Средне? С кровью? Сделаем, как захотите.

– С кровью, – сказал Старк.

Когда девушки вошли на «жилую половину» и, преградив дорогу ворвавшемуся за ними шуму, закрыли на засов большую железную дверь, по коридору уже растекался запах жарящихся бифштексов.

– Ой, какая прелесть! – пискнула маленькая брюнеточка Жанет – новое поступление в коллекцию миссис Кипфер. – Я чувствую, у нас будет очаровательно. Обожаю, когда очаровательно!

– Ты вон его поблагодари. – Старк кивнул на стоявшего у плиты Тербера.

Тербер положил нож и поклонился.

– Иди ко мне, киска, – позвал он Жанет. Отошел от плиты, сел в кресло и посадил Жанет к себе на колено, как куклу. – Скажи, ты француженка?

– Где выпивка? – спросил Старк.

– Папочка и мамочка у меня оба французы, – пропищала Жанет. – Ой, у нас правда будет очаровательно!

– Я сейчас принесу, – сказала Сандра. – Чем вы взяли нашу старую стерву? С чего это она вдруг так подобрела?

– Значит, у нас с тобой много общего, – говорил Тербер. – У меня предки тоже французы.

– Деньги, – объяснил Старк Сандре. – Доставай бутылки.

– Скажи, киска, ты меня любишь? – спросил Тербер.

– Люблю, конечно! – радостно взвизгнула Жанет. – Как же не любить? Вытащил меня оттуда. Там ужас что творится!

– Вот и хорошо, – кивнул Тербер. – Я тоже тебя люблю.

– Ох, котик, – вздохнула Сандра, ставя на стол две бутылки. – До чего я тебя люблю! Я уже полтора часа с голоду помираю. Люблю тебя просто жуть!

– Я тебя тоже люблю, – сказал Старк.

– Мы с моим кукленочком будем тут недалеко, – объявил Тербер. – Хотим в ладушки поиграть. Вы тут следите за бифштексами.

Оторвавшись от Сандры – Старк примостился на кресле рядом с ней и обнимал ее одной рукой, – техасец повернулся и посмотрел через плечо вслед Терберу.

– Вы там побыстрее! – крикнул он. – Мы вас ждем.

– Только попробуй сжечь бифштексы! – отозвался Тербер.

<p>54</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги