— Что же ты не доложил об этом шефу?

Толстяк рассмеялся недобрым смехом.

— Есть тайны, которые убивают, Джерри. И эта — одна их них. Сегодня от заклятия смерти уже погибло пять человек…

— Не понимаю? — резко прервал его Гарольд.

Толстяк поднялся и распахнул дверь в соседнюю комнату. Все его подручные лежали на полу или безжизненно обмякли в креслах, в которых сидели.

— Кофе? — мрачно спросил Десмонд.

Толстяк лишь ухмыльнулся.

— Заклятие смертью, Джерри. Авада Кедавра! Это же термин из твоего отчета? Никаких следов! Никакой причины смерти, которую можно было бы пощупать руками, пробиркой или микроскопом! Не так ли?

— Ну, ты и мразь! Это же твой отдел. Твои люди!

— Я же говорю, что есть тайны, которые убивают, — лицемерно вздохнул толстяк. — К тому же им была известна методика диагностики аномальных граждан. Согласись, что такая тайна в руках многих бесполезна, а в руках одного — огромная сила и власть! Въезжаешь, Джерри?

— Что ты задумал?

— У меня два варианта. Тебе на выбор. Я, видишь ли, тебя давно знаю, поэтому право первого выбора даю тебе, а не этим аномальным джентльменам.

— Интересно послушать, — не удержался Снейп с фирменной улыбкой и фирменными же искривленными губами.

— Заткнись, придурок аномальный. Я не с тобой разговариваю, — с самым любезным видом отозвался толстяк в его сторону. — Так вот, Джерри, как я уже сказал, вариантов два. Первый. Я вшиваю тебе ампулу Доверия, и мы с тобой на пару представляем дело так, что маги схватили тебя, заставили провести их сюда, а потом напали на мой отдел, чтобы скрыть все следы и методики ведущие к обнаружению магического мира. Частично это им удалось. Они убили всех членов группы, работавших по делу, и уничтожили материалы. Но тут подоспел я, ликвидировал этих аномальных парней и спас тебя. В рапорте я отмечу твое геройское поведение, чтобы тебя не выкинули из конторы. Или одного из них можешь убрать из своего ствола. Это на твой выбор.

Толстячок перевел дух и ласково улыбнулся Гарольду и Снейпу.

Северус немедленно вспомнил о нападении нюхлеров в Поттер-мэноре. Как эти темномагические твари шли к ним, уморительно тряся пушистыми головами, и ласково скалились, напоминая то ли панд, то ли австралийских коалу. А сами вымеряли расстояние для прыжка и жаждали вытянуть из жертвы все магические соки.

Хм. А чем этот человеческий упырь отличается от такого хищника? Перед ними стоял темномагловский хищник, который ради карьеры, власти и денег был готов сосать соки или лишать жизней всех подряд: и своих и чужих. Который не побрезгует никаким злодеянием или зверством, чтобы добиться своего. Вот они — Воландемортики магловского мира! Они всегда наготове и только ждут своего часа, чтобы наделать зла в меру своих магловских сил и возможностей. А возможности эти у них очень даже велики…

Снейп отвлекся, а толстяк тем временем уже излагал второй вариант, по мерзости не менее жуткий, чем первый.

— Если ты откажешься, Джерри, то заставить тебя я, само собой, не смогу. Тогда я договорюсь с этими джентльменами. Они, чтобы методика определения магов не стала достоянием нашей конторы, выполнят несколько моих поручений, которые свалят шефа и позволят мне занять его место. А убийцей этих моих ребят, извини, станешь ты. Тебе же надо было скрыть свою аномальность? Вот ты и пришел сюда, чтобы прикончить моих ребят и уничтожить методику. По пуле в каждом трупе я организую легко, а так как других причин для их смерти не обнаружат, то вряд ли будут глубоко копать, при жизни в них попали пули или после смерти? Ты ведь знаешь наших экспертов. Сволочей более ленивых — это еще поискать надо!

Снейп посмотрел на Гарольда и содрогнулся. Лицо парня превратилось в маску неумолимой жестокости. Северус тут же вспомнил, что главный грех, который ненавидит Поттер — это предательство. Тут оно было на лицо. Трупное, циничное, наглое и бескомпромиссное.

«Бескомпромиссное предательство — дурацкое сочетание слов», — мелькнуло в голове Снейпа, а Поттер уже протянул скованные руки в сторону толстячка.

— Снимите, пожалуйста, — нарочито наивно попросил он.

Толстяк улыбнулся ему как придурку, со снисходительным видом протянул руку и подергал звенья между обручами наручников. Каково же было его изумления, когда они остались в его руках и с мелодичным звоном посыпались на пол.

— Спасибо, — Гарольд от души поблагодарил ошеломленного мерзавца и врезал ему по морде кулаком.

Снейп тут же стряхнул с себя магловские железки, палочка скользнула в его руку, и когда толстяк, заваливаясь назад, схватился за пистолет, шансов у него уже не было.

— Экспелиармус!

— Петрификус тоталус! — это уже Гарольд. — Сволочь подлая, чем меньше ты будешь сопротивляться, тем легче умрешь!

Он схватил толстяка за брыли щек и впился взглядом в его глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги