Капитан говорил внешне искренне, хотя если и существовал в эскадре человек с секретным указом императора, то, скорее всего, это должен быть именно он.

В чем же его обвиняют и кто?

— Ведите в его каюту! — каркнул Нимус.

Матросов на палубе почти не осталось. Поэтому свидетелей его позора было немного. Капитанская каюта с трудом вместила всех посетителей. Нимус тут же зашнырял взглядом по столу, рундуку и подвесной койке командора.

— Так в чем меня обвиняют? — первым спросил Сириус.

Патер повернулся к нему лицом и, словно читая по бумажке, огласил:

— Командор Сансир! Из надежных источников получены данные, что вы занимаетесь колдовством и черной магией! Занятия эти строжайше запрещены заветами Святого Круга, приравнены к святотатству и караются по всей строгости законов империи!

Сириус про себя усмехнулся. Видимо, кто-то подслушал его разговоры с Гарольдом и донес патеру. Ну и пусть ищет. На магическом барахле Поттера, которое хранится в рундуке, лежат Маглоотталкивающие чары. Пусть ищут хоть до скончания века.

— Это ложь и навет! — твердо ответил Блэк. — Можете обыскать мою каюту и меня самого!

— Мы это сделаем и без вашего разрешения, — гнусно хихикая, процедил Нимус. — Следите за ним постоянно! — приказал он офицерам, продолжавшим придерживать командора за локти. — Вывалите содержимое его рундука и шкатулки на стол!

Приказание патера было выполнено, и вскоре на столе выросла груда вещей. Откинув в сторону всю одежду, Нимус копался в оружии и побрякушках. Все, вытянув шеи, смотрели на стол, ожидая, что вот-вот патер вытащит какой-нибудь череп со светящимися глазницами или бесовское козье копыто, отлитое из черной бронзы! Однако перебор вещей подходил к концу, а ничего подозрительного обнаружено не было.

— Ну что? — презрительно поинтересовался Сириус. — Много нашли бесовских атрибутов?

Половина присутствующих значение слова «атрибут» представляла себе весьма приблизительно, но общий смысл фразы был им вполне понятен. Хватка офицеров на локтях командора постепенно слабела.

— Я еще не закончил! — сухо отозвался Нимус. — Велика бесовская сила, и она может обмануть взгляд даже самого верного слуги Святого Круга, не говоря уж о тех, кто раз в год приходит к святому причастию!

Капитан и офицеры смущенно переглянулись.

— Но невозможно обмануть сам Святой Круг и священные артефакты, напоенные его божественной силой! Сейчас я проведу главную проверку. Не снижайте бдительности! — рявкнул Нимус не хуже покойного Аластора Грюма.

Офицеры вновь вцепились в локти Сириуса, который почувствовал подвох, но не мог догадаться, как его избежать.

Тем временем Нимус вытащил из кармана небольшой колокольчик. Блэк напрягся.

Точно такой же он видел в зале на столе у Дамблдора! Что это значит?

Патер провел колокольчиком над сваленными на столе вещами и негромко звякнул им два раза.

Словно цветной всполох пламени вырвался из центра стола и ударил в потолок каюты!

На мгновение все ослепли. Сириус понял, что маскирующее заклинание уничтожено и рванулся изо всех сил. Он легко стряхнул с себя офицеров и бросился к столу, пытаясь дотянуться до Черной палочки Блэков, которая появилась там, в куче остальных артефактов Поттера. Его пальцы уже почти коснулись полированной рукоятки, как вдруг его череп словно взорвался изнутри. Яркая вспышка в глазах и Сириус провалился в кромешную черноту погасшего сознания…

* * *

Очередное ведро забортной воды хлестнуло его в лицо. Сириус помотал головой и разлепил веки. Его грубо схватили и почти волоком куда-то потащили. Несколько минут и вот его привязали к стулу с высокой спинкой. Напротив него стол, покрытый красным бархатом. В центре стола восседал Нимус, сменивший обычную черную рясу на роскошную белую ризу, богато отделанную золотым шитьем.

Справа от него сидел капитан корвета. Так и есть: перед ним уже лежит стек командора, а в глазах плещется радость и торжество. Мальчик дождался командорства.

Слева еще один капитан с другого корвета. Его он видел лишь несколько раз и мельком.

Вся понятно. Это Святой морской трибунал. И он сам в качестве обвиняемого. Хотя если всмотреться в глаза судей, то ясно, что он уже осужден. Интересно, повезут его к императору или здесь прикончат. Если повезут, то есть шанс избежать «галстука».

Галстуком здесь называли высунутый язык казненного через повешение за шею.

Сириус собрался и начал следить за ходом процесса, который шел размеренно и монотонно. Было видно, что Нимус провел таких процессов десятки, если не сотни. Приглашались свидетели, которым задавались одни и те же вопросы, и выслушивались их короткие односложные ответы.

Да. Да. Видел. Да. Дьвольские вещи. Подтверждаю. Да. Свидетельствую!

В углу комнаты лежали сами «дьявольские вещи» дьявольское появление которых сейчас свидетельствовали испуганные офицеры, страшащиеся смотреть на Сириуса, как будто он сам и был этим дьяволом.

— Допрос свидетелей полностью подтвердил обвинения! Другие мнения есть? Другие свидетели есть?

Других мнений, впрочем, как и свидетелей не оказалось.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги