Когда мы отъезжаем от фабрики на пару миль, он останавливает грузовик. — Я оставляю Принцессу здесь. Если ситуация выйдет из-под контроля, я смогу вернуться к ней и запустить ракету по фабрике. Лучше взорвать это место, чем позволить отродьям взять его под контроль. —

Я киваю, открывая дверь, и после того, как мы вылезаем, Сантьяго шлепает по заднице грузовика, а затем направляется к джипу, в котором сидят Лео и Энзо.

После того как мы забрались на задние сиденья, Лео проехал последние несколько миль.

Когда мы сворачиваем на дорогу, проходящую мимо задней части фабрики, уже слышны спорадические звуки выстрелов.

Как только здание появляется в поле зрения, мы с Сантьяго выпрыгиваем из джипа и бежим к обочине дороги, где у нас будет хоть какое-то укрытие.

Остальные паркуют свои машины так, чтобы перекрыть дорогу, и вскоре мы все бежим навстречу войне, которая сделает или разрушит альянс.

Я перепрыгиваю через тело солдата, погибшего от точного выстрела между глаз. В окне появляется еще один солдат, но прежде чем кто-то из нас успевает среагировать, он получает пулю в голову. Я наблюдаю, как он вываливается из здания, и через мгновение его тело ударяется о бетон внизу.

Когда мы достигаем входа, я крепко сжимаю автомат.

— Блят! — Кто-то кричит. — Убей их всех! —

Я подбегаю к штабелю ящиков и, подпрыгнув в воздух, хватаюсь за верхний из них, перекидывая свое тело на него, чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим с высоты.

Сантьяго укрывается где-то внизу и бормочет: — Да, оставьте мою задницу здесь. —

Я открываю огонь по группе солдат, прячущихся между ящиками, и кричу: — В ящиках взрывчатка! Постарайтесь не взорвать нас всех. —

Снизу доносится стрельба, затем Сантьяго бормочет: — Этот ублюдок прострелил мне рукав. Мне нравится эта рубашка. —

Я могу только покачать головой, продолжая стрелять по русским, стараясь не задеть ни одного ящика.

Пули попадают в угол ящика, на котором я стою, и я спрыгиваю с него с криком: — Шевелись, Сантьяго! —

Мы бежим, спасая свои гребаные жизни, пробираясь через паллеты и контейнеры. Что бы ни находилось в ящике, он взрывается, посылая в воздух взрыв энергии и тепла.

Тело Сантьяго врезается в мое, повалив меня на землю, и тут же над нами пролетает обломок.

Проходит ошеломленная минута, прежде чем мы поднимаем головы, затем он говорит: — Давайте не будем сегодня делать прекрасную Грейс вдовой. —

Этот сумасшедший ублюдок только что спас мне жизнь.

Поднимаясь на ноги, я встречаюсь взглядом с Сантьяго и протягиваю ему руку. Когда он берет ее, и я дергаю его за руку, я бормочу: — Спасибо. —

Он пожимает плечами. — Ваша выгода — моя выгода. —

Энцо догоняет нас и, запыхавшись, говорит: — Я потерял из виду Лео и Илиаса. —

Я проверяю магазин своего пулемета и, убедившись, что он пуст, снимаю ремень и бросаю оружие. Выхватив пистолет из кобуры на бронежилете, я рычу: — Поехали. —

Мы втроем продолжаем уничтожать солдат, и по мере того, как мы медленно пробираемся к передней части фабрики, где находится офис, мы начинаем находить ритм, в котором мы стреляем по очереди.

Когда офис появляется в поле зрения, я замечаю Лео. Он жестом показывает на офис, затем кивает, показывая, что смотрит на Павлова.

Прежде чем мы успеваем зайти в офис, из левого поля появляется Ильяс с криком: — Павлов! Выйди сюда, чтобы я мог тебя убить. —

— Господи, мать твою, — бормочет Энцо. — Мне очень тяжело работать с этим вспыльчивым стариком. —

Внезапно пуля вонзается в бронежилет Илиаса, заставляя его упасть на задницу.

Зная, что внимание Павлова приковано к Ильясу, я бегу к кабинету, в который его приволокли.

Прямо перед дверным проемом я падаю и скольжу через вход, стреляя через открытую дверь и попадая Павлову в руку и плечо.

Пули начинают падать на землю вокруг меня, и одна задевает мне ухо. Я вскакиваю на ноги и, ворвавшись в кабинет, расправляюсь с солдатом, который только что стрелял в меня.

Направляя ствол пистолета на Павлова, яростный гнев, который я с трудом контролировал, вырывается на поверхность.

Ублюдок поднимает руки в знак капитуляции, и, видя, что мне удалось отстрелить два пальца на его правой руке, я испытываю огромное удовлетворение.

— Вы не можете победить Братву, — усмехается он. — Мы просто будем продолжать наступать. —

Сантьяго, Энзо и Лео заходят в офис, и Сантьяго говорит: — И мы будем продолжать бить ваши задницы. —

Когда Кассия заходит внутрь и наставляет пистолет на Павлова, я рычу: — Это убийство не твое. —

— Он стрелял в моего отца, — шипит она.

— Он просто замерз, — говорит ей Лео. — Ты должна, блядь, успокоить его, иначе он нас всех убьет. —

Сантьяго встает рядом со мной и спрашивает: — Не возражаете, если мы сыграем небольшую партию? — Он достает из кармана стопку черных карт. — Какую бы карту я ни вытянул, мы убьем этого ублюдка. —

— Правда? — пробормотал я, глядя на золотые пистолеты и ножи на обратной стороне карты. — Ты хочешь сделать это сейчас? —

Он пожимает плечами. — Я верю в то, что судьба сама решает, что произойдет. —

Выпустив тяжелый вздох, я киваю. — Покончим с этим. —

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя мафии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже