— Любой может не отвечать, если не хочет — и я не узнаю, получает ли он сигнал или нет. Более опытные могут закрыть мозг и не принимать послание вовсе. Кто–то может быть в отдельных помещениях, в Цитадели или вне ее, где стены изолированы и не пропускают магию… но не все же! Еще, конечно, не отвечают, — Эл передернулся, — мертвые… но два десятка Хранителей?… во всем Отстойнике не наберется сил, способных сокрушить Цитадель.

Я был о своем доме того же мнения. Пока не поперли эти огнеметные хлопцы. Что–то вокруг случается больно много не умещающегося в упорядоченном сознании Эла. Как там каркал тот дядька — что–то такое запущено, и Устои меняются. Не иначе как реформаторы одержали верх на адских выборах, сокрушительным пинком сместив ортодоксов в самую геенну огненную. Или что тут у них? Покамест Ад особой угрозы перегрева не создает, напротив — знал бы, какие тут дела, прихватил бы спальник и утепленную курточку.

— Что ж, придется двигаться своими силами, — постановил Эл, слегка передвинул веточные рычаги и напыжился вновь. — Да, как я и говорил, тут несложно найти транспорт. Вот, к примеру, там… пройдем вниз по течению с полмили, и можно будет позаимствовать вполне подходящую лодку.

— Эти ваши отщепенцы занимаются избыточным кораблестроением?

— Нет, мистер Мейсон. Они занимаются… как бы это помягче… избыточным воровством из сопредельных Миров. За что и подвергаются порицанию.

Эге, эге. Найду здесь что–нибудь из обширного ассортимента товаров, которые когда–либо таинственным образом испарились из области моего владения, распоряжения и определения юридической судьбы — подвергну порицанию тому еще, не посмотрю даже, если эти бакланы размером с Эла. Что за манера — чужое тибрить! Человек же потом ищет, напрягается, ломает голову — как так можно было проиметь на ровном месте (ну ладно, на неровном) совершенно новые спортивные тапочки. Могли бы хоть в жбан дать, чтобы помимо огорчения не навязывать еще и сомнений в собственной вменяемости.

— А иногда, — прогудел Эл тем временем, неторопливо собирая свои причиндалы, — и сами жители Миров пробираются в Отстойник, будучи гонимы обстоятельствами или же праздным любопытством. Конечно, самих их выпроваживают довольно быстро, но то, что они привозят с собой, зачастую остается здесь. Так, немало стационарных Врат маскируется в воде, чтобы их трудно было обнаружить, и потому значительная доля визитеров проникает в Отстойник на собственных плавательных средствах.

— Как Бермудский Треугольник? — Мик всегда умел выстраивать сложные аналогии. Еще бы таблицу умножения выучил — цены бы ему не было, как аналитику.

— Бермудский? — Эл озадаченно возвел глаза к тому туману, что нависал сверху. — Да, что–то такое слышал. Врата Гирнавайна, по–моему… экспериментальный вариант, туда сразу столько затянуло, что Гирнавайну надавали по… гм… урезали ассигнования на продолжение исследований, а Врата его закрыли. Ну, может, по–прежнему сквозят немного, но такого, чтобы полстраны вытянуло…

— Полстраны?!

— А что, не было? Значит, что–то путаю… Не из вашего Мира. Все время что–то происходит, и приходится приложить немало усилий, чтобы сохранить Отстойник в относительной статичности. Постоянный рост числа визитеров из Внешних Миров никак не способствует стабильности.

— Срали, срем и будем срать, — подтвердил эту печальную сентенцию Мик с видом донельзя самодовольным. — На то и права личности.

Эл повел на него печальным глазом и тяжко поднялся.

— Давайте выступим. Чем скорее мы сядем в лодку, тем скорее окажемся в Цитадели. Мистер Чарльз, вы в порядке?

— Пижама жесткая… и матрас…

— Он в порядке, — успокоился Хранитель. — Мисс Ким?

Айрин выступила из–за своего прибежища, все еще постукивая зубами, зато в полном боевом облачении — за исключением разве что куртки, которую как раз держала в руках и додраивала горстью стеблевой мякоти.

— За все это вы мне ответите, — пообещала она суровым голосом, но уже без того истового блеска в глазах, который загорался, когда цели джихада казались ей достижимыми. — В вашей Цитадели есть нормальная ванна?

— Есть, — заверил Эл истово.

— С горячей водой?

— Сделаем.

— С дырками в стене? — напомнил о себе Мик.

— Я же говорю, нормальная ванна… ну, или сделаем.

— Эл, ты реальный чувак.

Хранитель с легким недоумением себя осмотрел, словно никак не ожидал такого тонкого наблюдения, и не стал возражать.

Магическая очистительная мякоть чудесным образом сняла с разобранного Барнетова пистолета добрых два фунта мокрой грязи и почему–то, никакого вреда не нанеся рукам и другим хрупким элементам, здорово ободрала хромирование поверхностей. Чудно, однако… если бы я чего понимал во всей этой химии, непременно забил бы тревогу. А на нет и суда нет — наскоро собрал, перекинул Мику для возврата владельцу, а Айрин, видимо, придется подождать до следующего раза — Эл гарцует в нетерпении, того гляди стукнет копытом — и полстраны утянет в свежеобразованные ворота.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги