Девочка была напугана внезапным появлением Хитори, отчего упала в стопку коробок. Выглянув из-под них, она слегка потерла локоть, после чего направила свой испуганный взгляд прямо на хозяйку комнаты.

— …Прости. Я помогу тебе встать.

— У-э?

Девочка все еще держалась на расстоянии, но ее глаза выражали удивление.

— …Не бойся. Я пришла сюда за своей одеждой. Не ожидала, что кто-то будет здесь находится.

Судя по всему, эльфийка ничего не трогала, а просто любовалась на все эти красивые наряды, так что Хитори было не за что ее винить.

— Про-сти-те.

— …Мм? Не стоит, правда. Я вовсе не против. Ты же теперь спишь в этой комнате, да?

Хитори добродушно улыбнулась и потянула девочку вверх, после чего сама опустилась на корточки.

— Д-да…

— …Тогда все хорошо. Тебе, наверное, было скучно тут сидеть, да?

Девочка смущенно кивнула.

«Что за милое создание.»

— …Хм. Может, хочешь примерить пару нарядов? У меня не так много вещей, которые будут твоего размера, но, думаю, тебе понравится.

— А? Мо-жно?

— …Конечно.

Хитори взяла девочку за руку и повела в раздевалку. Сняв с нее одежду и оставив одно нижнее белье, она пошла выбирать наряд.

Когда Хитори надела на себя футболку и шорты, которые совсем не соответствовали образу правителя, то отнесла эльфийке белое кружевное платьице. Хитори выиграла его в лотерее, вернее сказать, что это был утешительный приз, поэтому расставаться с ним было проще всего. Но при этом оно идеально подошло девочке. Вместе с ее лицом, создавалось ощущение, что перед тобой стоит ангелочек. Не хватало только крылышек и нимба.

— Ка-кое… кра-си-во-е.

— …Тебе понравилось? Я рада.

Снова добродушно улыбнувшись, Хитори посмотрела девочке в глаза, после чего ее улыбка слегка потускнела.

«…Это же? Да. Бедное дитя. Понятно, почему брат приютил ее.»

Хитори увидела то же, что когда-то увидел Сэдэо. Гнев на все человечество в глазах такого маленького и милого создания не мог быть вызван хорошей жизнью.

— …Могу я узнать твое имя?

— …

Слегка задумавшись, девочка показала слегка грустное выражение.

— Бра-т еще не при-думал.

— …«Брат»?

— Эм… Сэ…дэо.

«Хм? Она так его назвала, потому что первым увидела?»

— …В таком случае тебе придется подождать. Брат уехал на задание, и его не будет какое-то время, — несмотря на удивление, Хитори отнюдь не питала неприязни к девочке. Хотя такое фамильярное отношение многим бы не понравилось, но Хитори имела на этот счет другое представление.

Услышав эти слова, девочка опустила взгляд и сложила руки вместе, но через некоторое время снова посмотрела на Хитори.

— Это-о-о…

— …Что такое?

— А вы… сес-тра брата?

— …Да. Я его сестра близнец, Хитори. Раз так вышло, что мы с тобой названные сестры, то зови меня по имени, ладно?

— Хо-рошо…

—…Вот и отлично. Хм… — Хитори задумалась над тем, чем они могут заняться в такой поздний час, и нашла идеальное решение. —…Если ты не собираешься спать, то не хотела бы посмотреть наш дом?

У девочки загорелись глаза, после чего она энергично закивала.

«Пока буду показывать ей базу, то, возможно, найду то, что можно улучшить к приезду брата.»

— …Тогда пошли, — Хитори протянула руку девочке, и та робко взялась за нее.

Полные энтузиазма девушки вышли из старой спальни Хитори и направились изучать новый дом безымянной эльфийки.

<p>Глава 7 "Охота на змей, часть 1"</p>

Яркий свет из окон хорошо освещал большой зал, в дальней части которого стоял королевский трон. Восседавший на нем пожилой мужчина слегка поправил свою корону, с двух сторон украшенную бриллиантами и золотыми драконами, после чего стал мять костяшки пальцев. Меховой воротник и красный плащ украшали его шею и при этом идеально сочетались с остальной одеждой. Всякий, кто видел этого человека, соглашался с тем, что он излучал образ идеального правителя.

Рядом с троном стоял другой мужчина, примерно того же возраста. Он был одет в церемониальную робу, а в руках держал посох патриарха. На его лице были видны морщины и добрая старческая улыбка, в то время как глаза были слишком сужены, из-за чего нельзя было определить направление его взгляда. Но даже так было понятно, что это лицо принадлежало весьма доброму человеку.

Вернее, так могло показаться.

— Ваше Величество, — мужчина в робе, первосвященник Королевства Преих Эдейн Ван Спет, заговорил с королем Королевства Преих Астоном Эйн Фридрет Карсом I.

— Слушаю.

Король вяло махнул рукой, после чего мужчина продолжил.

— Подготовка к прибытию Сурио-доно и его спутников завершена. Как мы и предполагали, наемники из Слеима приняли запрос и также направляются сюда.

— Очень хорошо, — на этот раз король ответил более бодро. — Чем больше мы завербуем сильных бойцов, тем выше шанс, что сможем выиграть войну против нежити.

Несмотря на численность армии, Преих испытывал серьезные проблемы с войсками, ибо их требовалось растянуть на тысячи километров вдоль границы. Да и обмундирование солдат оставляло желать лучшего, так что король предельно четко оценил их шансы на победу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги