— Не совсем так. Мы можем задержать ее на несколько часов, но не забывайте о том, что у нее есть сто восемьдесят шесть миль шахты для установки заряда. Она может спокойно дождаться нашего ареста, все равно у нее останется достаточно времени для осуществления операции.

Элфи потерла глаза руками.

— Я ничего не понимаю! О бегстве Опал уже давно должно быть известно. Уверена, Жеребкинс сделал правильные выводы…

Артемис сжал кулак.

— Нет, и в этом все дело. Очевидно, Жеребкинс не подозревает о бегстве Опал. Ее следовало проверить в первую очередь после того, как стало известно о побеге генерала Б'ва Келл.

— Ее проверили. Я сама видела. Когда Кривец сбежал, она все еще находилась в состоянии кататонии. Она не могла спланировать его побег.

— И тем не менее она его спланировала, — задумчиво произнес Артемис — Возможно ли, что на ее месте оказался двойник?

— Нет, исключено. Проверки ДНК проводятся ежедневно.

— Итак, у той, кто пребывает под наблюдением, ДНК Кобой, но практически отсутствует деятельность мозга.

— Верно, она находится в таком состоянии уже почти год, — подтвердила Элфи.

Артемис задумался на минуту, потом спросил:

— Интересно, насколько развита под землей технология клонирования?

Он быстро подошел к главному компьютеру и вызвал на экран полицейские файлы по этому вопросу.

— Взрослый клон полностью идентичен оригиналу, за исключением того, что деятельность мозга обеспечивает только поддержание жизни, — прочел он. — В условиях лаборатории-инкубатора на выращивание взрослого клона требуется порядка двух лет. — Артемис отошел от компьютера и хлопнул в ладоши. — Все понятно. Именно так она и поступила — вырастила клона и намеренно погрузилась в состояние комы, чтобы никто не заметил подмены. Впечатляет.

Элфи ударила кулаком по ладони.

— Выходит, пусть нам и удалось остаться в живых, но нам никто не поверит, если мы расскажем о побеге Кобой. Все подумают, что мы несем полный бред в отчаянных попытках избежать наказания.

— Верно, когда я сказал Цыпу, что Кобой вернулась, он решил, что я брежу, — вставил Мульч. — Впрочем, он так и так считал меня чокнутым.

— Если бы полиция Нижних Уровней знала, что Опал на свободе, — продолжил юный ирландец, — она насторожилась бы, узнав о зонде Зито. Но пока Опал остается в коме…

— Нет причин для паники, — закончила за него Элфи. — Ситуацию с зондом следует рассматривать как неожиданную, но никак не критическую.

Артемис выключил голографический проектор.

— Итак, нам следует рассчитывать только на самих себя. Мы должны украсть последний заряд и взорвать его в безопасном месте — над параллельным туннелем. Кроме того, необходимо разоблачить Опал, чтобы она не могла еще раз прибегнуть к этой уловке. А для этого нам нужно найти шаттл Опал.

Мульч вдруг почувствовал тревогу.

— Вы собираетесь поймать Опал? Снова? Ну, удачи вам. Можете высадить меня на следующем повороте.

Элфи пропустила его слова мимо ушей.

— Сколько у нас времени? — спросила она.

На плазменном экране был калькулятор, но Артемис в нем не нуждался.

— Рудное тело опускается со скоростью пять метров в секунду. То есть одиннадцать миль в час. Если скорость не изменится, рудное тело достигнет параллельного участка приблизительно через девять с половиной часов.

— Через девять часов с этого момента?

— Нет, — поправил ее Артемис. — Через девять часов с момента взрыва, который произошел почти два часа назад.

Элфи быстро прошла в кабину, села в кресло пилота и пристегнулась.

— Семь с половиной часов на то, чтобы спасти мир. Разве нет закона, который гласит, что на такие дела надо выделять двадцать четыре часа?

Артемис устроился в кресле второго пилота и тоже застегнул ремень безопасности.

— Не думаю, что Опал обращает внимание на законы, — сказал он. — Кстати, мы можем поговорить во время полета? Меня интересует кое-что о шаттлах и о взрывчатых веществах.

<p>Глава 10</p><p>И коню понятно</p>

Полис-Плаза, Гавань, Нижние Уровни

В полицейском управлении только и говорили, что о зонде Зи-то. На самом деле это позволяло хоть ненадолго отвлечься от недавних печальных событий. Полиция Нижних Уровней достаточно редко теряла своих офицеров, а сейчас лишилась сразу двоих. Жеребкинс очень тяжело переживал утрату. Особенно горько было думать об Элфи Малой. Одно дело — потерять друга на поле боя, но мысль о том, что друга ложно обвиняют в убийстве, была просто невыносимой. Жеребкинс представить себе не мог, что Элфи Малой останется в памяти волшебного народца как хладнокровная убийца. Капитан Малой была невиновна. Более того, она была удостоена многих наград и заслуживала того, чтобы ее помнили героем.

Включился экран системы связи, Жереб-кинса вызывал из наружного офиса один из технических специалистов. Остроконечные уши эльфа дрожали от волнения.

— Зонд опустился на глубину шестьдесят две мили. Не могу поверить, что люди прошли так далеко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артемис Фаул

Похожие книги