- Да, и не говорите, что все должны проходить сквозь меня, не замечая, я и сам отлично знаю это. Но она видела меня вчера, из окна библиотеки, могу поручиться. Когда я махнул ей шляпой, она смутилась и спряталась за портьеру, - Рагорн усмехнулся. - Она меня и другой девушке пыталась показать, только та, разумеется, ничего не увидела.
- Но это же невозможно... Вы говорите, она столкнулась с Вами?
- Да. И я разбил поднос, который она несла.
- Невероятно! - Эстер взволнованно заходила по комнате. - Но, может быть, Вы плохо скрыли себя? Ведь Вы шли от короля, верно? Может быть, защита еще не успела окончательно установиться?..
- Да, и поэтому я столь беспрепятственно проплыл через дюжины Ваших учеников, которые толпились в коридоре на перемене, - усмехнулся Рагорн.
- Но она... нет, это невозможно! - Эстер всплеснула руками. - Она еще не достигла того уровня, когда можно... а, впрочем...
- Так Вы знаете, кто это? - заинтересовался Рагорн.
- Ну, если и есть здесь кто-то помимо меня, способный не только увидеть Вас, но и материализовать, не заметив Вашего присутствия, то это может быть только одна девушка. Она необычная, она неспособна ни к какой магии, но зато легко чувствует все магические поля...
- Сенсоул? - удивился Рагорн. - Здесь, у Вас?
- Да, - кивнула Эстер.
- Вот как? Что ж, выходит, очень неплохой сенсоул, учитывая, что она видит меня, - усмехнулся Рагорн и вдруг оживился. ?Эстер! Может быть, нам попробовать показать ей Печать? Ведь она может почувствовать что-то, что никто больше не...
- Рагорн, какой Вы молодец! - воскликнула Эстер. - Ну конечно... возможно, мы сможем что-то понять уже здесь, в Авантусе... Я сейчас же пошлю за ней, - и Эстер быстрыми шагами вышла из комнаты.
- Что?? - Иллиандра удивленно уставилась на Делтона, отвернувшись от зеркала.
- Король просил меня немедленно привести к нему Архитогора, - повторил Делтон.
Иллиандра растерянно смотрела на Делтона.
- Что произошло?..
- Я не знаю. Он не сказал мне.
Иллиандра вдруг устремилась к туалетному столику, на котором стояла шкатулка с мелочью, и открыла потайной ящичек.
- Есть, - сказала она. - Письмо.
Иллиандра быстро развернула его.
"Ваше Мудрейшество,
Я знаю о том, что наша с Вами договоренность о тайне Вашей личности еще не утратила силы. Однако исключительные обстоятельства вынуждают меня просить Вас лично прибыть ко мне сегодня же вечером. Прошло уже довольно много времени с момента нашего заочного знакомства, и я думаю, что Вы можете доверять мне так же, как я доверяю Вам. Вы обещали мне служить королевству верой и правдой. В ближайшее время мне - и Лиодасу - потребуется Ваша непосредственная помощь, Ваше личное присутствие. Иного выбора у меня нет, и я искренне надеюсь, что Вы не откажете мне сегодня.
Я обещаю объяснить Вам суть возникшей проблемы, как только увижу Вас лично в моем кабинете. Мой верный друг, которого Вы, вероятно, помните, проведет Вас".
Иллиандра закончила читать и нахмурилась.
- Что там, Илли? - спросил Делтон.
- Ничего, что могло бы пролить свет на происходящее, - ответила она. - Король хочет видеть меня лично. И то, что он никогда ранее не настаивал на этом, заставляет меня думать, что у него действительно нет другого выхода.
Иллиандра пригладила складки на платье, потом с сомнением покачала головой.
- Конечно, я буду там сегодня, - сказала она. - И все же... снова увидеть его... - Илли почувствовала, как внутри все связывается в тугой узел.
- Ах, и это всемогущий Архитогор, - усмехнулся Делтон. - Дрожит при одной мысли о встрече с королем, - и уже более серьезно добавил: - Неужели ты все еще не забыла его, Илли?
Иллиандра грустно усмехнулась:
- Как я могла забыть, если все это время служила ему?..
- Что ж, я многому тебя научил, Илли. Ты не только очень разумна и умеешь принимать верные решения - ты теперь неплохая актриса. Уверен в тебе, ты сможешь совладать со своими чувствами.
Иллиандра глубоко вздохнула, а потом приняла холодный вид.
- Так хорошо?
- Слишком надменно, - сказал Делтон. - Хотя очень подходит к твоему теперешнему характеру - заметь, я говорю теперешнему, потому что, когда ты пришла ко мне в первый раз, ты была еще совсем юной и неопытной девушкой... теперь ты - мудрая и гордая женщина, Илли, совсем другая, чем тогда, когда я начал учить тебя. И все же, смягчи свой взгляд, он больше годится для Архитогора, говорящего с подданными своей Братии, нежели с королем. ...Да, вот так лучше.
- Скажите, - грустно произнесла Иллиандра. - А видели ли Вы когда-нибудь Архитогора, сломленного бурей чувств?
Делтон улыбнулся.