– Вот оно что, – сказал он. – Не беспокойся, Корелл, с ней все в порядке. Она выполняет королевское поручение.
Корелл слегка нахмурился.
– Какое?
– Я не знаю.
Юноша опустил глаза. Он помолчал немного в нерешительности, а потом едва слышно произнес:
– Она ведь любит его, Ронтан?..
Делтон чуть сощурился.
– С чего ты взял?
– Я вижу это. Она любит его… а он… – Корелл постарался скрыть ревность в голосе. – Он просто использует ее.
Делтон нахмурился.
– Что такое ты говоришь, Корелл?
– Скажете, я не прав? – внезапно резко поднял глаза юноша.
– Да, ты не прав, – Делтон покачал головой. – Илли служит Его Величеству так же, как и мы с тобой.
– Нет, не так же! Он подвергает ее опасности, и ему все равно, что она готова пойти на все ради него…
– А ты не готов, Корелл? – внимательно посмотрел на него Делтон.
Корелл немного растерялся.
– Конечно, готов, но… это другое.
– Да, это другое, – согласился Делтон. – И называется это ревность. Но пойми, Корелл, Иллиандра сама вольна выбирать свой путь. И вместо того, чтобы сетовать на короля за это, лучше просто добейся ее расположения.
Корелл взглянул на Делтона.
– Как?..
Делтон улыбнулся.
– Я думаю, ты найдешь способ.
– Пока у меня это не получилось, – пробормотал Корелл. – Ее сердце всецело занято им.
– Ну так борись за него, – Делтон ободряюще положил руку на его плечо. – Я думаю, для вас обоих будет лучше, если тебе это удастся.
«Я в этом не сомневаюсь, – подумал Корелл и с досадой сжал губы. – Только она едва ли даже посмотрит на меня, пока он рядом. Конечно, ведь он король… а кто я для нее?..»
Однако вслух сказал только:
– Спасибо, Ронтан. Я буду пытаться.
Диадра и ее спутники отправились на поиски утром.
Город потряс их. Он был поистине мертв; не разрушен, не похоронен в песках времени, а просто безжизнен. Улицы, дома, брошенные за углами повозки – все было лишь едва тронуто временем, однако выцветшие, потрепанные флаги и одичавшие скверы напоминали о том, что город давно был покинут его жителями.
– Почему они вдруг ушли? – непонимающе спросила Диадра, оглядывая тоскливую картину.
– Легенды говорят, что после того, как Храм Нераздельности был разрушен, город должна была постичь та же судьба, – сказал Рагорн. – Теперь же, зная, что происходило на самом деле, я думаю, что негодование Ауры здесь было самым сильным… Храм был эпицентром случившегося, и город, который находился так близко, первым начал ощущать на себе последствия…
Диадра и ее спутники бродили по пустынным улицам до самого обеда, однако не смогли найти ничего похожего на узкий зал с витражными окнами.
– Это невозможно. Искать комнату в городе – словно иголку в стоге сена, – печально сказала Диадра, устало опускаясь на полуразрушенную каменную скамейку.
Однако лишь только она коснулась потрескавшегося камня, как в глазах ее потемнело…
Анторг, золотоволосый юноша, сидел на самом краю массивной каменной скамьи. Берзадилар, возвышавшийся над ним, что-то резко говорил ему… Диадра не слышала слов, но Анторг вдруг резко поднялся, и в глазах его сверкала решимость. Он яростно взглянул на Берзадилара и резко зашагал прочь. Берзадилар поспешил за ним, и Диадра чувствовала, что он удовлетворен. Перед глазами девушки промелькнула улица, другая, озеро, мост и…
Диадра резко открыла глаза и ликующе вскочила.
– Я знаю! Знаю где это!
И она, не дожидаясь ответа, поспешила в ту сторону, куда в ее видении направлялся Анторг.
Улицы все еще были узнаваемы. Они свернули раз, другой, и перед ними предстало длинное узкое озеро. Покосившийся, выцветший деревянный мост был перекинут через узкий перешеек, а за ним среди деревьев ютилась маленькая церковь.
– Вот оно, – прошептала Диадра.
– Это здесь? – удивленно огляделся Рагорн. Он не мог заметить строения, похожего на то, что они искали.
– Это там, – Диадра указала на церковь.
Они поспешили к ней, и лишь обогнув ее, они наконец увидели. С дальней стороны церковь представляла собой узкое одноэтажное строение с витражными окнами.
– Мы нашли его, – не веря своим глазам сказала Эстер.
Они приблизились к дверям и, осторожно открыв их, вошли. Диадра тут же узнала зал и с удивлением заметила, что он совсем не пострадал от времени. Статуи, гобелены, даже ковер под ногами был свежим. Диадра подняла глаза и не удержалась от испуганного восклицания.
В конце зала, за столом, водя рукой над открытой книгой, сидел слепой старец.
– Это он, – прошептала Диадра. – Это Вершитель.
– Подойдите ближе, гости, – сказал старец. – Я ждал Вас.
– Вы все еще здесь, – сказала Диадра удивленно. – Прошло несколько столетий…
– Нет, – ответил он ей. – Сотрясения Ауры приводят к искажениям времени… Храм близко. Здесь они начинаются первыми.
– Выходит… мы переместились во времени? Но как же…
– Вам неведомо, – сказал старец. – Не за этим Вы пришли сюда. Задавай свой вопрос, Плоидис.
Король вздрогнул от неожиданности.
– Как остановить сотрясения Ауры? – спросил он.
– Аура успокоится только когда все, что оставил Анторг после себя, исчезнет навеки.
– Есть ли другой способ?
– Нет.
– Выходит, я должен умереть? – спросил Плоидис. – И Иоланта тоже?..
– Нет.
– Но ведь мы потомки Анторга…