– Но меня не будет с ними, Илли, – ответил Делтон. – Моя работа в другом. И даже если я останусь с ними – все равно. Твоя подруга, твой друг, которого ты вытащила из леса, а с ними и все члены вашей Братии – они верят в тебя. В тебя, не в меня, Илли.
– Я бы не справилась без Вас. И теперь не справлюсь, – тихо сказала девушка. Это было последнее ее сомнение.
Делтон взглянул на нее и мягко улыбнулся:
– Придет время, Илли, – сказал он, – и ты справишься.
Приближалось время весны.
Король, по словам Делтона, уже давно знал, где находится убежище Братии, но почему-то еще ни разу не писал туда.
– Может быть, нам стоит еще раз написать королю? – спросила Иллиандра, когда, еще по-зимнему холодным, но уже по-весеннему светлым вечером, убежище навестил Делтон.
– Возможно. Стоит заверить его в вашей готовности помогать ему.
– Я тоже так думаю.
Иллиандра присела за маленький овальный стол и, взяв перо, начала писать. Делтон внимательно посмотрел на нее и улыбнулся.
– Как всегда, изобретательна, Илли.
Иллиандра подняла голову.
– О чем это Вы?.. Ах, вот что… – она взглянула на перо.
За прошедшие месяцы она прекрасно научилась писать левой рукой. Она намеренно выводила буквы иначе, чем правой, и почерк был столь непохож на ее собственный, что теперь она могла, не опасаясь, сама писать королю.
– Ну, ведь я должна была что-то делать с этим, – Илли пожала плечами. – Не всегда хочется диктовать эти письма кому-то.
Делтон опустил глаза и усмехнулся в усы. Иллиандра, почувствовав его одобрение, порозовела.
Спустя четверть часа девушка, бегло проглядев написанное, сложила лист и сунула его в конверт. Запечатав его восковой печатью с гербом Архитогора – печать Ренос собственноручно вырезал из дерева, – она встала и уже протянула его Делтону, как вдруг остановилась и со странным выражением взглянула на графа.
– Хм… Ронтан… Разрешите… я сама отнесу это письмо.
Делтон внимательно посмотрел на нее.
– Зачем?
– Я… – Илли замялась. – Я хотела только… обещаю Вам, он не увидит меня и не будет знать, что я там – ведь я понимаю… о, я только хотела взглянуть на него…
Делтон мягко улыбнулся.
– Стоит ли делать это, Илли? – спросил он. – Подумай хорошенько.
– Прошу Вас, – тихо взмолилась девушка. – Я только увижу его.
– Твои чувства к нему могут помешать тебе быть Архитогором, – серьезно сказал граф. – Вспомни, Илли, они уже помешали тебе продолжить карьеру во дворце. Любовь к королю – это замечательное чувство, оно должно быть в сердце каждого его подданного. Но любовь к нему как к мужчине…
– Нет!.. – быстро оборвала его Иллиандра, испугавшись его слов, и почувствовала, как щеки ее с жаром вспыхнули. – Нет… я обещаю Вам… это ничего не изменит. Я продолжу делать то, что должна. Просто…
Делтон вдруг опустил глаза.
– Хорошо, Илли.
Иллиандра удивленно затаила дыхание. Она не ожидала, что он согласится.
– Правда?..
– Да. Пожалуйста, иди. Но только помни, что ни при каких обстоятельствах он не должен тебя видеть. У меня есть твое слово.
– Конечно… ах, спасибо Вам! – Иллиандра крепко сжала его руку в знак благодарности. – Спасибо Вам!..
Глава 15. Сын Стера
Был уже поздний вечер, и на Авантус давно спустилась темнота. Редкие прохожие на улицах, не оглядываясь, спешили добраться домой.
На одной из узких улиц возле совсем неприметного дома остановилась девушка с глиняным бидоном. Неуверенно оглядевшись, она подняла руку и постучала четыре раза. Прошла целая тревожная минута, прежде чем за дверью послышались шаги, и в следующий миг дверь отворилась и из дома полыхнуло светом и теплом. На пороге стояла маленькая седая старушка. Подозрительно оглядев незнакомку, она на мгновение задержала взгляд на бидоне, потом пристально посмотрела ей в глаза:
– Что угодно?
– Бабушка… я Вам молока принесла, – сказала Илли неуверенно.
– Молока-а, – протянула старушка. – Что ж, ну, заходи.
Иллиандра вошла в маленькую прихожую и остановилась.
– Пойдем, чего встала, – прокряхтела старушка. – Там, вон, кладовая.
Иллиандра безропотно подчинилась.
Кладовая находилась в глубине дома. Заведя девушку внутрь и притворив дверь, старушка вновь внимательно оглядела пришедшую.
– Давай молоко.
Илли протянула бидон.
– Больше ты ничего мне не принесла?
– Еще рубиновую трость, – с готовностью ответила Илли. Все было так, как говорил ей Делтон.
– Ага, – лицо старушки загорелось. – Ну, такое сокровище нельзя хранить в кладовой. Пойдем.
Они вышли из чулана так же скоро, как и вошли. Взяв с полки свечу в переносном подсвечнике, старушка зажгла ее и повела девушку в дальнюю комнату.
Там, за шкафом, который был донельзя завешан старым тряпьем, скрывался потайной ход. Старушка привычным движением раздвинула вешалки, поколдовала над задней стенкой гардероба и, открыв потайную дверь, первой юркнула в проход.
С минуту они спускались по старой, с неровными ступеньками, лестнице. Затем перед ними предстала тяжелая дверь.
Старушка остановилась и обернулась к девушке.
– Ну, давай ее сюда.
Илли непонимающе посмотрела на нее:
– Кого?..
– Ну, конечно же, трость.
У Иллиандры что-то свернулось и ухнуло внутри.