— Спасибо за похвалу, но я знаю о совершенных мной ошибках. И знаю, что расплата за них может быть только одна…
Собеседник его тяжело вздохнул и кивнул.
— Мастер, вы должны понимать… приходит время и старые деревья должны уступить место новым, пасть вниз, сгинуть в их корнях и стать пищей для нового леса. А их место занимают новые свежие древа, так происходит смена поколений и великий круг всеобщего развития. Ваше время пришло.
Подобное поэтическое сравнение было горьким для Фэнга, но в какой-то степени приятным поворотом. Значит ему дадут уйти достойно.
— … Однако, как я уже сказал великий Джао вознаграждает тех, кто долгие годы был ему верен. Милостью своей и помятуя о прошлых заслугах, он позволит вам выбрать свою судьбу… отличную от судьбы ваших предшественников.
— Разве это возможно? — удивленно спросил Фенг.
— Воля Джао превыше всего. — лаконично заметил гость.
— И какую же судьбу я могу выбрать?
— Вам надлежит убить того мага, что причинил вам столько беспокойства и тогда Джао позволит вам покинуть свой пост и занять место в его королевстве на роли старшего наставники. Ваш бесценный опыт будет полезен при пестовании новых поколений последователей.
Неожиданный поворот событий. По традиции новый претендент на должность главы клана неизменно вступал в бой с предыдущим и убивал его. Тем самым он доказывал, что достоин этого места и заручался поддержкой остальных членов клана. Так в свое время поступил и Фенг и тогда считал этот путь передачи власти единственным возможным. Предложение посланника было более чем щедрым и неожиданным, но кое-что смутило Фенга.
— Я полагал, что этот маг будет полезен при поисках ожерелья. Без него они могли затянуться или вовсе завершиться неудачей.
Англион отрицательно покачал головой.
— Нет, мастер. Я привез прямые указания от Джао. Этот маг должен быть уничтожен. Его смерть и нахождение ожерелья являются задачами равной степени важности. Это должны сделать именно вы, мастер Фенг. Это искупит прошлые ошибки и Великий примет вас и одарит благодатью, подстать вашим заслугам. Впрочем, если вы не справитесь и примете смерть в бою, это тоже будет вполне достойным завершением вашего жизненного пути.
Услышанное заставило Фенга вновь искренне удивиться. Как что-то может быть так же важно, как поиски ожерелья? Его клан был создан ради этого. Выполнение этой великой миссии являлось главным постулатом культистов в Такаре многие десятилетия, если не века.
— Разве смерть какого-то мага может быть столь же важна? — удивился Фенг.
— Нам не дано понять до конца великий замысел. Мы можем лишь исполнять его по мере возможностей… — меланхолично ответил Англион — Вы же не сомневаетесь в правильности повелений Великого?
— Нет. — с легкой обидой ответил Фенг. — Я лишь пытаюсь понять его повеления чуть глубже…
Снова в глазах Англиона появилось нечто вроде улыбки. Он слегка кивнул и сказал, будто озвучивая некие собственные мысли:
— Значит правду говорят, что долгие годы вдали от Бескрайней Империи сильно подтачивают веру даже самых стойких из нас.
Взгляд Англиона сосредоточился на глазах Фенга и того будто пригвоздило к месту. Но у того хватило воли выдержать этот взгляд. Ему нечего было стыдится. Он никогда не сомневался в своей вере. Ни на минуту не усомнился в правильности пути.
— Моя вера в путь Джао крепка так же, как в первый день на этой земле.
Взгляд Англиона стал более одобрительным и даже дружелюбным, если его можно было так назвать.
— Раз так, то я верю, что однажды вы войдете в главный храм и примете божественную благодать Джао. Я наслышан о ваших делах здесь, в Такаре, за все эти долгие годы, мастер Фенг. И я очень уважаю вас за самоотверженность и верность нашим традициям. Поэтому надеюсь вы исполните волю Джао и нам никогда не придётся с вами пересекать клинки.
Фенг чувствовал, что перед ним сидит не соперник, а скорее союзник, и говорит он вполне искренне. По крайней мере, от такого не стоит ждать внезапного удара в неподходящий момент. Конечно, Фенг не имел права никак препятствовать его действиям — это было бы прямым нарушением всего кодекса культа. Даже если бы Англион приказал ему сейчас убить себя — он должен был бы это сделать. Такова воля Джао. Но раз события складываются подобным образом, он определенно не в самом плохом положении. У него есть все шансы на хороший исход и ими надо пользоваться.
— Я не смею противиться его воле. Раз Джао это повелел — это исполнится. Сколько у меня времени? — спросил Фенг.
— Великий поручил мне еще ряд задач, которые мне надлежит выполнить здесь в Такаре в ближайшие дни. Исполняя их я постепенно приму дела и вольюсь в круговорот событий. Вам же тем временем надлежит исполнить волю Джао, тогда ваш путь будет лежать к подножию его храма, а мой — на место главы клана.
Все сказанное было логично и разумно, но слишком мало конкретики.
— Если эти задачи не секретны, я могу спросить о их назначении? — уточнил Фенг.