За дальней стойкой стоял хозяин таверны — Бенжиро и разливал по кружкам заказанные напитки. Перед стойкой сидело несколько человек разного вида и при разном оружии, но свободные места были в достатке, как и пустующие столики в зале. Похоже Джи попал на период относительного затишья, когда часть местных уже разбрелись, а другая только собирается подтягиваться. Справа в темном углу за своим привычным местом сидел Рей и вел неслышную беседу с девушкой, которая тоже скрывала лицо под капюшоном плаща. Рея маг узнал по знакомой синей мантии, бледному подбородку и сверкающим глазам. Рей вообще не любил откидывать капюшон плаща сидя за столом, но никто в здравом уме не посмел бы его за это упрекнуть.

Рей был не просто вампиром, а еще и эльфом, а эти ребята за долгую жизнь так оттачивали боевые навыки, что ввязываться с ними в противоборство было делом крайне опасным. Сколько лет было Рею не знал даже Джи, но нисколько не сомневался, что боевые навыки у его друга более чем достойные. Рей всегда носил с собой парные короткие клинки, но видеть их в деле магу не приходилось. Разве что однажды он имел удовольствие наблюдать как Рей одним движением убил закованного в полноростовой доспех верзилу.

Тогда Рей просто метнул ему в прорезь шлема короткий кинжал, который всегда носил в рукаве и использовал для чистки ногтей. Верзила тогда был явно не в курсе с кем имеет дело и за это поплатился. Больше на памяти мага никто никогда не пытался даже задевать Рея. Столик, который он занимал, всегда был негласно закреплен за ним, а соседние иногда занимали его подручные, которые по факту скорее были порученцами, чем охраной самого Рея. Правда, в самом начале войны Рей все же обзавелся реальной охраной, но по его же словам это было скорее «для статуса», чем из необходимости.

Стоя у стены и дожидаясь, когда Рей освободится, Джи активировал абсолютное зрение и изучил окружающую обстановку. Сидевшая перед Реем девушка оказалась магессой. В небольшом скрытом чехле на поясе Джи обнаружил магическую палочку, а в скрытой плащом одежде было немало магических усилений. У самой посетительницы в теле имелись магические структуры, которые Джи без труда определял как свойственные именно его братии.

Сам Рей перед Джи теперь предстал в необычном свете. Он имел очень необычную структуру магического тела — сильную ауру, некие подобия магических структур, но при этом еще и что-то вроде защитного поля, которое окружало его. И это было явно не действие артефактов, которые он тоже держал на поясе. Джи видел его парные клинки, легкую броню, зачарованную очень мощно и одновременно гармонично. Видел и артефакты на поясе, один из которых создавал вокруг столика небольшое магическое искажение, которое видимо и было причиной того, что как бы Джи не вслушивался — разговора Рея с магессой он не мог уловить. А еще чародей заметил, что Рей каким-то образом почувствовал, что Джи за ним наблюдает и ему это не нравится.

Маг прекрасно понимал, что он сейчас для Рея человек новый и потому лучше его не провоцировать. Джи перевел взгляд на других посетителей и с удивлением обнаружил у сидящего чуть в стороне посетителя очень необычный артефакт. Джи не был до конца уверен, но кажется, это был следящий артефакт, который записывал все, что видит и слышит. Под накидкой у этого субъекта чародей увидел нашивки тайной полиции. Это было уже интереснее. Подслушивает этот человек за Реем или за кем-то другим было не очень понятно, но Джи сильно удивился, что Рей терпит тут подобные выходки. В том, что старый интриган в курсе об этом — чародей не сомневался.

Когда магесса ушла, Джи поспешил занять ее место и почти плюхнулся на стул напротив Рея, на что тот отреагировал весьма сдержанно.

— Чего надо?

— Работу. Поиздержался я.

Рей смерил мага оценивающим взглядом и продолжил:

— Пожалуй найдется пара заданий для мага вроде тебя. Нужно убрать ниндзю-наблюдателя в городском саду. А еще под городскими стенами появилась химера — от нее надо избавиться. Какое задание возьмешь?

— Оба. — быстро ответил Джи. — Деньги очень нужны.

— Да. Такое часто случается. — кивая продолжил Рей, раскатывая на столе карту города и предместий.

Он указал область в западной части города, которая магу была очень даже знакома. Городской сад был излюбленным местом обитания как разного рода бандитов, так и местом встречи шпионов, диверсантов и прочей шушеры, к которым иногда добавлялись оборотни и мелкие монстры. Район города был мягко говоря неблагонадежным и тут часто творилась всякая дичь.

— Здесь, по моим данным, ты сможешь его найти. — продолжал Рей. — После устранения принесешь что-то из его вещей. Желательно со следами крови. За него дам тысячу золотых. Что касается химеры, то ее место обитания я знаю приблизительно…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги