Я был ребенком, а потом подмастерьем кузнеца по кличке Клетка, осваивал кузнечное дело. Клетка умело мастерил прочные орудия для фермеров, бондарей и тележников, но больше всего любил делать игрушки. Из обломков, отходов, из всего, что он мог найти. И не простые штучки для деревенской детворы, о нет! Нет, друзья. Клетка изготовлял крошечные механизмы, хитроумные головоломки и розыгрыши, всех приводившие в восторг и недоумение.

Здоровенный Клетка был мужчиной удивительно добрым. До того дня, когда покинул кузню, прошел в дом Таннера Харока и сломал ему шею.

Рай — живая вещь, как дерево. Иногда среди многих глубоко зарывшихся в почву корней попадается вывороченный, гнилой и зараженный.

Неверность. Я даже не понимал этого слова. Преступление, измена. Жертвой было доверие, его гибель потрясла всю деревню.

Бедный Клетка. Прозвище оказалось уместным — знание стало ему тюрьмой, он не сумел смириться.

Так что в деревне оказалось две вдовы и ни одного кузнеца.

А я, бедный подмастерье, неготовый и безутешный… мне пришлось искать другое селение.

Разные виды измены. Клянусь Бездной, мальчишка с широко раскрытыми глазами быстро выучил урок. Трахни кого-нибудь, и все вокруг погрязнет в…

Легион нашел меня и влил в ряды. Была война. Хотя мне какое дело? Помню, как я впервые увидел тебя, Хунн Раал…

Зарычав, Раал заглушил голос Билика — жалкие воспоминания, скопище пятен на карте глупых уроков скучной жизни. Они ему не интересны, но вот новое знание мышц и костей, ловкость оценивающих глаз, настройка чувств… Теперь он знает искусство кузнеца.

«Краденый талант, краденое мастерство.

Интересно бы узнать, как такое устроить…»

Грубый смех ведьмы отозвался в черепе. «Ищи божественности, Хунн Раал! Нет, не простой божественности. Стань стихийной силой, бесплотной волей, запахом в воздухе, пятном на земле.

Дар Первой Кузницы надолго не задержится. Едва мы покинем эти владения, призрак кузнеца сбежит из жалкого смертного тела. Нельзя удержать то, что не хочет соединяться с тобой. Иначе — одержимость, и уверяю тебя, она тебе не понравится».

— Мы тратим время, — сказал Хунн Раал. — Мне нужно ковать скипетр.

«Так спустись в огонь, Смертный Меч. Я буду ждать».

Внезапное подозрение заставило его опустить глаза на кость в руке. — Пес или волк. Это созидание не будет целиком делом Света!

«Моя награда за сделку, Смертный Меч. Твой благой свет поможет мне видеть. Привилегия, коей я не стану злоупотреблять. Уверяю тебя».

— Подробность, о которой верховная жрица знать не должна. Я верно тебя понимаю?

«Вполне. Лишь ты».

— Тогда в свою очередь я попользуюсь даром твоего… видения.

«Надеюсь. Ну, иди».

Он поглядел на коленопреклоненный труп. «Очень хорошо. Избавил меня от убийства».

* * *

Старье можно вернуть к жизни, но хрупкость не удалишь никаким слоем ваксы, краски или позолоты. Воскрешение — иллюзия, вернувшееся не равно тому, что ушло, хотя случайный взгляд подскажет обратное. Или это сделает добровольное самоослепление веры.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилогия Харкенаса

Похожие книги