— А мы, что? Чужие друг другу люди? Так и останемся незнакомцами, встречающими только ради секса?

Эмма осеклась.

— Я не… Не это хотела сказать. Я… Чёрт!

Она всё же развернулась и ушла. Пока Эмма была в ванной, Хёрт оделся и проверил телефон. Ничего срочного в его отсутствие не произошло.

— Джек, — вернувшаяся Эмма натянуто улыбнулась. — Давай забудем об этом разговоре. Я не хочу портить наши отношения. У нас же всё хорошо, ну?

Директор Хёрт промолчал, поправляя галстук и рукава костюма. Эмма вздохнула.

— Поняла. Не забудем.

— Ты не хочешь мне доверять, — констатировал Джек.

— Да нет же, Хёрт! Пойми ты! Всё прекрасно! Ты отличный парень, с тобой очень приятно проводить время и вообще… А когда ты молодеть начал, стало ещё лучше. Но личное должно оставаться личным, понимаешь?

— Нет. Не понимаю, — отрицательно покачал головой Джек. — Я не понимаю, что ты так упорно хочешь от меня скрыть. Если у тебя какие-то проблемы, я же могу помочь.

Эмма резко подняла руки:

— Нет! Вот этого не надо! Не надо обещать мне помощь! — со злостью ответила женщина.

Джек удивился такому резкому ответу.

— Эмма, — успокаивающе обратился он.

— Что Эмма? Ты не понимаешь! Всё рухнет, просто рухнет! Я и так стараюсь, чтобы всё шло хорошо, зачем всё портить, Джек?

— Чтобы там у тебя ни происходило, Эмма, я не буду тебя из-за этого бросать.

— Я это уже слышала, — мотнула головой женщина. — Не хочу снова разочаровываться.

Хёрт шагнул к ней, но Эмма жестом его остановила.

— Всё! Не надо! Просто не надо!

Она достала телефон и вызвала через приложение такси.

— Если захочешь снова встретить, без вот этих разговоров по душам и попыток влезть в личную жизнь — звони. Если нет — лучше просто оставь меня в покое.

Эмма прошла к выходной двери.

— Надеюсь, меня выпустят из этого очень дорогого и элитного дома?

— Выпустят, — кивнул Хёрт.

— Не надо меня провожать! — напоследок бросила она и вышла.

Эмма ушла, попытавшись хлопнуть дверью. Безуспешно. Механизм затормозил движение, и дверь закрылась с тихим щелчком. Директор Хёрт вздохнул, помассировал переносицу. Беззвучно выругался, а затем достал телефон. Произвёл быстрый набор и, дождавшись ответа, приказал:

— Вертолёт на объект G22.

Получив подтверждение, Джек вернулся в спальню и, открыв потайной шкаф, облачился в бронежилет и повесил кобуру с пистолетом. Находясь с Эммой, Джек старался не носить снаряжения. Все три раза, когда женщина видела оружие и защиту, она начинала нервничать.

Закрыв квартиру, Хёрт прошёл к лифту и вместо кнопки этажа вызвал диспетчера.

«Слушаю, сэр» — отозвался динамик женским голосом.

— Джек Хёрт. На крышу, пожалуйста.

«Поняла. Всего доброго, сэр» — ответила диспетчер.

Вскоре директор погружался в служебный вертолёт. Пристегнувшись и накинув гарнитуру, он приказал:

— На базу.

Вертушка взмыла в небо.

<p>Глава 7</p>

9 марта 2016 года

База «Diamond Heart», Небраска

Смычок скользил по струнам, наполняя комнату дрожащей мелодией. Девушка лет пятнадцати на вид, худая, как гимнастка, стояла, прикрыв глаза, и играла на скрипке. Перед ней на пюпитре лежала раскрытая нотная книга. Заголовок гласил: «Sonate pour le violon. № 1. Benjamin Godard». Слушателями выступали портреты Канта, Гегеля, да Винчи, Ницше, Баха.

Девушка внезапно замерла, распахнув глаза. Зрачки резко расширились и снова вернулись в норму. Девушка, не спеша, убрала скрипку в футляр, положила нотную книгу на полку, соседствовавшую с полкой, заполненной книгами философов девятнадцатого и двадцатого века. Проходя мимо зеркала, посмотрела на себя. Лосины и спортивный топ выгодно подчёркивали фигуру. «Слишком подчёркивают» — отразилось на лице девушки. Лосины были сняты, сложены и убраны, их место заняли мешковатые брюки цвета хаки. На плечи девушка набросила чёрную толстовку. Новый взгляд в зеркало показал молодую особу, явно стройную, но угадать фигуру под одеждой уже не особо получалось.

Удовлетворившись результатом, девушка вышла из своей комнаты, прошла общую гостиную, а далее — в коридор, практически столкнувшись с женщиной, носившей поверх чёрной формы распахнутый белый лабораторный халат.

— … — открыла рот учёная.

— Привет, Джессика, — опередила её девушка. — Я знаю.

— … — учёная, быстро переварив ответ, хотела ещё что-то сказать.

— Да, я о тебе знала и уже иду, — вновь опередила девушка. — И нет, я не могла выйти заранее…

— Потому что ты не видишь будущего, Касси, — всё же вставила слово Джессика. — Я знаю. Доктор Томпсон хотел с тобой поговорить.

— Хотел — поговорим, — пожала плечами Кассандра.

И, обойдя учёную, двинулась по коридору.

— Ты не обязана… — вслед заговорила Джессика.

— Оставь, Джессика, твоя наигранная забота неуместна. — Кассандра остановилась и обернулась. — И запомни: назовёшь меня заносчивой сукой ещё раз и можешь забыть о карьере учёной.

Подходя к лифту, Кассандра остановилась. Её зрачки вновь резко расширились, чтобы через несколько секунд вернуться в норму. Вздохнув, Кассандра развернулась и пошла к другому лифту. Когда дверь открылась, девушка встретилась взглядом с директором Хёртом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расколотый Олимп

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже