Миссис Грейнджер перегнулась через своё сиденье. Покосилась с любопытством на Люпина.

— А это твой?..

— Телохранитель, — пояснила я. — И ваш. Возникли неприятности, и наши меры безопасности решили усилить.

Её лицо закаменело.

— Мистер Дамблдор немного ввёл нас в курс дела. Отчасти из-за этого мы отправились на отдых на всё лето.

Вообще-то ей ни за что не следовало пускать Люпина в машину, не зная в точности, кто он такой. Пусть Гермиона и узнала мою внешность, этого не было достаточно; не в мире, где кто угодно мог выпить Оборотного и превратиться в кого угодно. Придётся поработать с Грейнджерами над оперативной маскировкой.

— У меня есть партнёр по бизнесу, — сказал мистер Грейнджер. — Кроме супруги. А летом обычно всё равно меньше работы — много народу в отпуска разъезжается.

Родители Гермионы были стоматологами. Хотя они и пытались преуменьшить полученный финансовый ущерб, по лицу Гермионы было видно — она, как и я, знала, что будет тяжело.

Конечно, им не нужно было кормить её большую часть года, так что, может, всё было и не так уж плохо, как казалось на первый взгляд. А ещё волшебный мир брал на себя заботу о здоровье Гермионы. Было ли здравоохранение в магловской Британии таким же дорогим, как в Америке? Я не знала.

— Так какой у нас план? — спросила я.

— Путешествовать по всей стране, — ответил мистер Грейнджер.

— Мы посетим французскую версию Косой Аллеи, — восхищённо сказала Гермиона. — Можешь себе представить, сколько там книг?

— Разве они будут не на французском? — спросила я.

— Я говорю по-французски, — ответила она удивлённо. — А ты разве нет?

— Я американка, — раздражённо ответила я. — Мы и по-английски-то еле говорим, чего уж про остальные языки вспоминать.

Она посмотрела на меня, и я увидела плохо скрытое выражение триумфа на её лице. А это что, намёк на ухмылку? В голове невольно мелькнула нехорошая мысль о том, как отреагировала бы Гермиона, если бы узнала, что я могу разговаривать на змеином?

Получалось всё ещё не очень хорошо, даже после нескольких месяцев практики, но, по крайней мере, я могла что-то сказать, и меня бы поняли, пускай и едва-едва.

— Ну, я уверена, у них будет много шуточной продукции, которая не продаётся дома, — заметила Гермиона. — Тебе же нравится шуточная продукция.

— Она нравится нескольким моим друзьям, — ответила я. — И если подойти с умом, то эти штуки можно применять по-иному и с пользой.

— Мы не поедем туда до самого конца путешествия, — сказала миссис Грейнджер. — Мы в прошлом году в Париже были, и мистер Люпин говорит, что нам лучше избегать очевидных мест.

Нет, Гермиона точно не рассказала им ничего обо мне важного: ни её отец, ни мать ничем не показали, что знают о скрытой подоплёке моих слов. Это приводило в замешательство — раз они взяли отпуск на несколько месяцев, то знали об опасности, в которой находились; но, очевидно, Гермиона, не посвятила их в подробности.

Боялась ли она, что родители прекратят её учебу в Хогвартсе?

На самом деле тогда она оказалась бы в еще большей опасности, разве что они решили бы переехать в другую страну. Я не знала, будут ли их медицинские лицензии действительны за границей.

— Тогда поехали, — сказал Люпин.

Он встревоженно оглядывался вокруг. То, что мы находились во Франции, не делало наше положение автоматически безопасным.

Если бы я была Волдемортом, то наняла бы магловского частного детектива. Конечно, сейчас отследить нас не так легко, как в моё время. В моё время это всё решалось небольшим поиском в интернете для того, кто знал что делает, чтобы отследить Грейнджеров по их кредитке, отелям и всему остальному. Без интернета людям, выслеживающим нас, придётся намного больше потрудиться.

— Вы же не сказали никому, куда планируете отправиться? — спросила я мистера Грейнджера.

Он посмотрел на меня изумлённо, затем покачал головой.

— Мой партнёр был расстроен, что я не оставил информации, куда пересылать сообщения, но мистер Дамблдор настаивал. Кажется, он считал, что волшебники легко смогут контролировать наших друзей и семью, дабы те рассказали им, куда мы отправились.

— Я сказала нескольким людям, что мы собираемся в Польшу, — заметила миссис Грейнджер. — Всегда хотела съездить в Польшу.

— В Польшу не поедем, — коротко ответил Люпин. — У них эпидемия ликантропии, там небезопасно.

Не говоря уже о том, что Пожиратели Смерти, скорее всего, отправились в Польшу. Если Волдеморт отправит за нами людей, вместо того чтобы просто подождать конца лета, то он зря понесёт потери.

— Скажи, Гермиона, — заметила я небрежно. — Те вещи, что я тебе оставляла, всё ещё у тебя?

Я украла у Пожирателей Смерти несколько мётел, палочек и других предметов, когда проверяла, что все они мертвы. Я уменьшила трофеи и спрятала на Гермионе, которой не надо было идти вслед за Грюмом и его всевидящим глазом. Грюма интересовал только мой допрос.

Она кивнула:

— Они вернулись к нормальному размеру после того, как я добралась домой.

— И ты привезла их?

— Лицо у таможенника было прикольное, — ответила она. Наклонилась ближе и прошептала. — На одной из рукояток были пятна крови.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги