Всю прошлую неделю он находился в Штатах, по причинам неизвестным ни ей, ни кому-либо ещё. До неё доходили слухи, что у Дамблдора также есть агенты и в других странах, вероятно, он надеялся мобилизовать целую армию, чтобы уничтожить Волдеморта, когда Министерство падёт.

Демонстрация того, что он не слишком-то верит в её администрацию, беспокоила Амелию сильнее, чем ей того хотелось бы. Она проделала хорошую работу; связаться с Эберт оказалось великолепным решением, пускай сегодняшняя церемония и не принесла того успеха, на который они надеялись.

Протоколы Империо оказались революционными; если Амелия всё ещё будет в Министерстве, когда девчонка закончит школу, то обязательно надавит на Эберт, чтобы та стала аврором. Она точно так же произведёт революцию и в службе авроров.

Некоторые авроры волновались, что девочка ведет себя неестественно.

Это было очевидно. Не была она никаким нормальным ребёнком; любому, кто провел рядом с ней больше пяти минут, всё становилось ясно.

Амелии было плевать.

Ходили слухи, что сам Мерлин перерождался по крайней мере один раз; если он смог, то почему не мог кто-то другой?

Даже если девчонка была духом каким-то, Амелия не собиралась задавать слишком много вопросов, пока Эберт оставалась на стороне Министерства. Министерство слишком сильно нуждалось в её помощи, чтобы заглядывать в зубы дареному коню.

― Прошу прощения, — сказала Тейлор, выходя из ванной. — Надеюсь, я не заставила вас ждать слишком долго.

― Две минуты, — заметила Амелия. — Довольно быстро для девочки.

― Ну, я не трачу много времени, прихорашиваясь перед зеркалом, — отозвалась Эберт.

Она потёрла пуговицу на воротнике своей блузки, словно желая ещё раз убедиться, что та никуда не делась.

― Что же, — сказала Амелия. — Лучше сосредоточиться на важных вещах.

Рита Скитер пропала пять минут спустя, пока Тейлор Эберт летела обратно в Хогвартс через каминную сеть.

В конечном итоге, день оказался прибыльным. Волдеморт не потерял никаких сил, но они доказали, что новые предложения Эберт по безопасности работают. Ещё было куда двигаться, но правительство постепенно консолидировалось. Теперь было лишь вопросом времени, прежде чем всё наконец-то начнёт склоняться на их сторону.

Глава 84. Убеждение

Отдав пуговицу, недавно бывшую Ритой Скитер, чтобы её на паутине утащили в вентиляцию, я вытерла руки.

В таком виде ей предстоит провести много времени; в конце концов, когда я научусь как следует стирать людям память, её найдут бредущей по улицам Хогсмида. У неё не будет воспоминаний о прошедшем времени, потому что для неё не будет этого самого прошедшего времени.

Превратить человека в пуговицу было трудно; имелись несколько факторов, ещё более усложнявших трансфигурацию. Концентрация и сила палочки были важны, и, вероятно, по этой причине кто-то вроде Дамблдора мог достичь намного большего.

Враждебность была важна; более агрессивные создания, как правило, сопротивлялись трансформации при помощи одной лишь силы воли.

Для меня проблемой с трансфигурацией живого был вес тела. На моем нынешнем уровне навыков и силы нечто размером с человека было непосильной задачей. Нечто размером с жука? С таким справился бы любой второкурсник.

Рита сама проделала большую часть необходимого, и мне нужно было всего лишь дать ей последний толчок.

Потребовалось два маховика времени, спрятанных в вентиляции, чтобы выполнить задачу, но я исполнила то, что было необходимо. Не замысли я дурного, то показала бы охране, как важно обыскать комнату, прежде чем размещать в ней заключённого. Если у него есть союзники, то они легко смогут подбросить в комнату палочку или какие-то другие инструменты.

Меня искренне разочаровало, что они не обнаружили поджидающую в камере целую невидимую девочку, даже не озаботились тем, чтобы применить заклинание обнаружения людей. Я принесла насекомых в комнату, надев их на себя как рваное пальто, и держала свою ауру так близко к себе, как только могла, чтобы Рита не узнала, что я там находилась... и чтобы не обнаружить саму себя.

Комната, когда её не использовали, даже не охранялась. Хуже того, она была звукоизолирована, вероятно для того, чтобы заглушить крики допрашиваемых.

Я должна была понять, что что-то не так, когда смогла услышать Риту в комнате, которая, предположительно, была защищена от насекомых.

Самой сложной частью было скрыть себя от самой себя.

К счастью, я знала, что, возможно, мне придётся... допрашивать одного из пленных и приняла меры, чтобы оставить часть каждой камеры вне радиуса действия моей силы. Я слышала предупреждения насчёт встречи с самой собой, и как следует постаралась избежать подобного... особенно из-за того, что один из самых ранних экспериментов с путешествиями во времени вытер из бытия двадцать пять человек и ведьма, пропутешествовавшая на пятьсот лет назад, постарела ровно на такое же количество лет, когда вернулась.

Все ещё не знала, как они вообще узнали о том, что некоторые люди не родились, но в любом случае я стала предусмотрительной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги