Снейп замолчал, но, увидев ошарашенные лица своих соратников, все-таки решил немного добавить информации:
- К тому же, сегодня на допросе Поттеру был задан вопрос об анимагии наравне с тем, не знает ли он, где находится стая оборотней. Так что, сложив эти факты, нетрудно догадаться, что категория волшебников, о которой говорил Роберто и к которой скорее всего относится его племянник, это анимаги.
- А… - начал было Гевин Нотт, но его перебил Сивый.
- Думаю, что у нас всех возникло немало вопросов и про Роберто, и про допрос Поттера, с которого, если я правильно понимаю, и были вызваны авроры. Но сейчас важнее всего книга. Именно она сможет ответить на ваши вопросы про анимагов, волков, лордов и так далее. Поэтому нам нужно убежище. Мне на ум приходит только два дома в нашей стране: Дом Блеков и родовое поместье Долгопупсов. Но по понятным причинам они оба нам не подходят. Августа связана обязательствами перед Дамблдором, а Блек-холл директор посещает весьма часто. Так что, боюсь, что вам, Люсинда, придется вернуться с книгой на материк.
- Когда-то в доме Блеков было особое хранилище, оборудованное специально для хранения темных артефактов, - задумчиво произнесла ведьма. – Думаю, что профессор мог бы вернуться и проверить, существует ли оно до сих пор и можем ли мы его сегодня использовать.
Снейп помнил, что Блек обещал дать доступ к своему дому для Нотта, и надеялся, что анимаг уже успел это сделать. Поэтому, не говоря ни слова, он зачерпнул Летучего порошка и произнес адрес:
- Дом на площади Гриммо.
К большому облегчению всех присутствующих каминная сеть сработала, и через миг профессор исчез.
- Далее, Люсинда, вы должны будете воспользоваться своим портключом сразу же после того, как сюда доставят посылку, - снова заговорил Фенрир, но, увидев недовольный взгляд ведьмы, добавил: - Подумайте, в школе творятся странные вещи. Вы с Александром можете сделать так, что Дамблдор будет вынужден покинуть страну на некоторое время. А мы все воспользуемся такой прекрасной возможностью, чтобы расшатать тот трон, на который себя посадил наш уважаемый директор.
То, как при этом вожак улыбнулся и с каким выражением на лице кивнула ведьма, ясно давало понять – после возвращения Альбуса будет ожидать масса весьма любопытных сюрпризов.
- Люциус, ты ведь планируешь на завтра визит в школу с колдомедиком? – внезапно спросила леди Нотт и, дождавшись ответного кивка, уточнила: - Лучше нанеси его после обеда, думаю, к тому времени директора уже не будет.
- А теперь нам остается только ждать, - задумчиво проговорила ведьма, - кто прибудет раньше: гоблины с книгой или Северус с вестью о хранилище Блеков.
часть 7 (90)
Первым, кого увидел Тео, выйдя из камина, был Драко Малфой, который с потерянным видом сидел и наблюдал за огнем. По виду юноши слизеринец сразу понял: произошло что-то необычное. Об этом свидетельствовал и поднос, на котором лежали остатки фруктов. Нотт поднял палочку, устанавливая уже такие привычные защитные чары, подумав, что теперь он накладывает их с такой же быстротой, которая когда-то удивила его у гриффиндорки. Садясь в пустующее кресло, слизеринец, улыбнувшись, подумал, что ещё несколько дней в таком темпе - и они смогут проводить соревнование на самые качественные защитные чары.
- Что случилось? - спросил Тео у Малфоя, видя, что тот совсем не реагирует на его действия.
- Он ушел… - Драко сказал эту фразу так, словно она объясняла все.
- Понятно, Гарри Поттер ушел к себе в гостиную. Осталось только выяснить, почему ты так переживаешь по этому поводу? – немного насмешливо произнес юноша, надеясь, что это поможет его другу быстрее вернуть самообладание.
- Он не просто ушел, – расчет слизеринца не оправдал себя. Голос Драко зазвучал ещё горестней. - Он ушел, даже не посмотрев в мою сторону.
- Драко, объясни, пожалуйста, что здесь произошло, - Тео начинал терять терпение и не собирался ждать, пока Малфой закончит предаваться своему непонятному отчаянью.
- Гарри очнулся раньше, - староста наконец взял себя в руки и начал рассказ. – Зелье правды уже не действовало на него в полную силу, но остаточное влияние оставалось. Я не стал ни о чем спрашивать Поттера, чтобы не ухудшить и без того напряженные отношения между нами, и потому вызвал Добби, чтобы тот принес нам еды.
- И эльф решил подать вам фрукты, - утвердительно произнес слизеринец, которого отец уже просветил, как лучше справляться с последствиями тех или иных зелий и заклинаний.
- Именно, - согласился Драко и продолжил своё повествование: - Я стал ими кормить Гарри. Все шло хорошо, но потом…
Староста замолчал, внимательно посмотрел на огонь, а потом стал снова говорить, но уже более отрывисто и быстро:
- Он первый начал провоцировать меня. Я не удержался… И хотел поцеловать его. Как вдруг под ним исчез стул.
- И что дальше? – уточнил Тео, уже понимая, чем закончилась вся эта ситуация.
- Дальше... - староста поднял на друга серые глаза и закончил: - Поттер вскочил с пола, выхватил палочку, скопировал свиток с допросом, а потом просто ушел отсюда, не сказав мне ни слова.