Далее кормление гриффиндорца пошло без особых проблем. Было заметно, что парень был голоден и весьма неравнодушен к фруктам. Яблоко, груша, банан. Драко в душе млел, подавая все новые кусочки и понимая, какой громадный шаг сегодня был сделан в направлении их будущих отношений.

Задумавшись о будущем, Драко не заметил, что подал гриффиндорцу две неразделенных дольки апельсина, сок которого несколькими капельками потек по подбородку парня. Не задумываясь, как может расценить его действия Поттер, староста аккуратно стер с его лица сладкие капли. У слизеринца возникло безумное желание поднести пальцы к губам и попробовать на вкус этот сладкий нектар. И только в последний момент Малфой опомнился, рассудив, что его порыв может только оттолкнуть ещё такого наивного в некоторых аспектах гриффиндорца.

Посмотрев в большие зеленые глаза, Драко понял, что не ошибся: львенок был явно удивлен его действиями. Ухмыльнувшись про себя, староста, в голове которого созрел весьма удачный план по приручению этого упрямца, подумал, что гриффиндорца ждет еще немало сюрпризов. Размышляя таким образом, Драко потянулся к кисти спелого винограда.

Оторвав ягодку, Малфой протянул её однокурснику, смотря при этом на него с самым невинным видом. Поттер же тем временем поднял на Платинового принца удивленный взгляд: как бы он ни старался, чтобы взять предложенное лакомство, ему пришлось бы прикоснуться губами к пальцам аристократа. Но словив ответный взгляд серых глаз, в которых было понимание и немного насмешки, гриффиндорец вспыхнул: Малфой просто дразнил его, бросая вызов.

И вызов был принят. Поттер наклонился и взял предложенное ему лакомство. При этом он как бы ненароком лизнул подушечки пальцев аристократа. От неожиданного прикосновения Малфой едва не вздрогнул: ласка была весьма провокационной. Взяв вторую ягодку, староста словно невзначай провел ею по губам парня, одновременно касаясь нежной кожи теплыми пальцами. Поттер вскинул на него зеленые глазищи, в которых плескалось какое-то бесшабашное веселье, и втянул виноградинку, прихватывая при этом пальцы старосты и через мгновенье отпуская их.

Малфой застыл на секунду: парень играл с огнем, не отдавая себе отчета, чем может закончиться для него эта игра. Ещё одна ягодка - и снова ласка, подаренная такими желанными губами. Драко, едва сдерживаясь, подумал, какими же будут на вкус уста гриффиндорца после всех этих фруктов? Мгновение - и слизеринец медленно склоняется, словно завороженный, стремясь узнать ответ на этот вопрос прямо сейчас.

Поттер, застыв, наблюдал за действиями Малфоя, не пытаясь даже отстраниться. Все это было словно продолжением его сегодняшнего сна – таким же нереальным и в то же время таким правильным…

Теплое дыхание коснулось нежных губ. Первое касание, дразнящее и обещающее… Миг…

И гриффиндорец падает на пол, лишившись поддержки созданного аврором кресла.

часть 6 (89)

Ответить на заданный ей вопрос Люсинда Нотт не успела, ей помешал заработавший камин, из которого вышли Северус Снейп и Теодор Нотт. Вошедшие изумленно уставились на присутствующих. Профессор потянулся было за палочкой, но, увидев насмешливый взгляд вожака, остановился, не закончив начатого. Тео, тоже сориентировавшись в ситуации, степенно подошел к ведьме и грациозно поцеловал ей руку, при этом произнося распространенное в среде аристократов приветствие:

- Добрый вечер, мадам, рад видеть вас в добром здравии.

Леди только усмехнулась и провела рукой по волосам внука:

- Слизеринец, истинный слизеринец, вылитый дед, - с какой-то затаенной грустью произнесла женщина. – Он тоже был аристократом до кончиков пальцев, однако выгоды своей не упускал никогда.

Заметив недоумевающий взгляд внука, ведьма произнесла:

- В невесты себе самую сильную, умную и красивую девушку выбрал? Не скромничай, отец мне уже все рассказал.

- Люсинда, - не дав парню ничего ответить, в разговор вмешался Фенрир. – Я все-таки хотел бы услышать ответ на свой вопрос: вы ведь не могли привезти сюда Историю Магии?

- Конечно нет, – ведьма пожала плечами. - Во-первых, мне бы элементарно не хватило сил привезти Историю Магии из другой страны. А во-вторых, Дамблдор поднял бы по тревоге весь Аврорат ещё до моего пересечения границы.

Снейп подумал, что если разобраться, то авроры уже находятся на боевых вызовах, но промолчал, не зная, о чем идет речь. В то время Сивый продолжал гнуть свою линию:

- Тогда о какой книге ты только что говорила?

- Подарок Александра. По моей просьбе он скопировал самые важные страницы из древнего фолианта и сделал небольшую книжечку, которая была переправлена в своё время в мой сейф сюда, в Англию, – невозмутимо ответила ведьма и, немного подумав, добавила: – Эта книга зачарована так, что, прочитав её содержание, забыть его уже нельзя. Я решила, что эта информация просто необходима здесь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги